Pentingnya Keterampilan Berbicara Bahasa Inggris yang Baik di Pusat-Pusat Panggilan

[ad_1]

Keterampilan berbahasa Inggris yang buruk mengakibatkan pelanggan yang tidak puas dan frustrasi. Mereka memanggil, mempercayai Anda untuk menjadi ahli perhatian mereka dan berharap bahwa Anda akan dapat menjawab atau menjawab pertanyaan apa pun yang mungkin mereka miliki tetapi apa yang mereka dapatkan adalah percakapan yang hampir tidak dapat mereka pahami, apalagi melakukan instruksi bahwa Anda menyuruh mereka melakukan, jika ada.

Hasilnya kemudian akan terlepas dari pelanggan yang tidak puas, Anda mendapatkan poin dari kartu skor Anda atau lebih buruk lagi, Anda benar-benar akan dipanggil untuk menjelaskan mengapa dan apa yang terjadi selama panggilan tersebut oleh atasan langsung Anda dan menerima peringatan tertulis jika ini terjadi menjadi pelanggaran pertama. Either way, Anda telah membuat kesan buruk pada supervisor dan klien Anda.

Jadi untuk mencegah hal ini terjadi atau jika sudah terjadi, berikut beberapa kiatnya:

1. Minta Departemen Pelatihan Anda menanamkan perangkat lunak untuk mempelajari bahasa Inggris sebagai bagian dari keseluruhan proses pelatihan. Perangkat lunak ini memiliki serangkaian pilihan yang berfokus pada keterampilan yang berbeda dari bahasa Inggris baik dalam percakapan, mendengarkan, pemahaman bacaan, kosakata, ejaan dan tata bahasa.

2. Pekerjakan instruktur ESL untuk berkolaborasi dengan departemen pelatihan Anda dalam menghasilkan program atau modul yang akan diikuti oleh para agen / peserta pelatihan dalam mempelajari dan meningkatkan keterampilan berbahasa Inggris mereka.

3. Minta Departemen Pelatihan dan SDM Anda berkolaborasi untuk menyelenggarakan satu hari kompetisi yang menyenangkan yang melibatkan penggunaan bahasa Inggris seperti permainan Scrabble, Bugle, Pass the Message, atau Selesaikan Kalimat saya. Tentu saja, hadiah sederhana akan diberikan untuk membuat seluruh kegiatan mengesankan dan membuat para agen merasa bahwa upaya mereka memang dihargai.

4. Promosikan membaca dan dorong belajar mandiri atau berlatih dengan memiliki buku tentang frasa dan idiom bahasa Inggris umum.

Terlepas dari tips di atas, ingat bahwa komunikasi adalah proses dua arah. Ini mengikuti bahwa untuk membangun komunikasi yang baik, agen harus, pertama-tama, menjadi pendengar yang baik dan tahu cara mendapatkan klien untuk memberikan informasi yang mereka butuhkan untuk dapat mengatasi masalah atau menawarkan solusi untuk masalah tersebut.

Pada akhir setiap shift, tujuannya harus selalu untuk memungkinkan komunikasi yang baik karena ini diterjemahkan ke layanan pelanggan berkualitas, yang pada gilirannya menghasilkan klien yang puas dan puas.

[ad_2]

Mengajar Bahasa Inggris di Italia: Beberapa Tantangan yang Pelajar Bahasa Italia Hadapi Saat Belajar Bahasa Inggris

[ad_1]

Saya menghabiskan bertahun-tahun mempelajari bahasa Italia dan memimpin klub sosial Italia di Atlanta, Georgia. Selama ini, saya adalah seorang guru bahasa Inggris sebagai bahasa kedua (ESOL) di berbagai sekolah Amerika selama 21 tahun. Saya kemudian bekerja di Italia sebagai guru bahasa Inggris untuk siswa Italia sementara, di waktu luang saya, saya menulis artikel, puisi, dan cerita fiksi. Tujuan artikel ini adalah untuk memberikan guru-guru ESOL dan TEFL beberapa tips tentang tantangan yang sering dihadapi para pembicara Italia ketika belajar bahasa Inggris. Masing-masing dan setiap kelompok orang dengan latar belakang bahasa yang unik menghadapi tantangannya sendiri, tetapi ada kesalahan khusus yang cenderung dilakukan oleh sebagian besar pembelajar bahasa Inggris bahasa Italia di tingkat awal dan menengah. Jika tidak dikoreksi pada tahap awal, kesalahan-kesalahan itu nantinya akan sulit dilupakan.

Sampai seorang siswa mencapai tingkat kemampuan menengah, sulit untuk mengeksplorasi analisis sastra bahasa Inggris. Inilah sebabnya mengapa enam bulan pertama fokus terutama pada membaca, menulis, mendengarkan, dan berbicara dengan memperhatikan tata bahasa. Saya sering menggunakan beberapa tata bahasa untuk menjelaskan aturan dasar sebelum menempatkan aturan-aturan itu ke dalam penggunaan praktis untuk komunikasi langsung. Sebagian besar siswa Italia sangat memperhatikan tata bahasa meskipun jelas bahwa seseorang tidak dapat bergantung pada tata bahasa saja untuk berbicara dengan lancar dan jelas. Setelah memiliki banyak pengalaman dengan bahasa Inggris dan bahasa Italia, saya telah membagi tantangan utama yang dihadapi Italia menjadi empat kategori: (1) masalah dengan penggunaan gerund, kata kerja, dan infinitif; (2) masalah dengan penggunaan kata kerja phrasal; (3) tantangan dengan pengucapan "-ed" dan "th"; (3) masalah yang membedakan antara kapan menggunakan present versus current present tense; dan (4) perhatian bawaan siswa Italia tentang belajar bentuk-bentuk bersyarat.

Pertama-tama, tidak mudah bagi pembicara Italia untuk memutuskan kata kerja mana yang harus diikuti oleh kata kerja dan verba mana yang harus diikuti oleh kata kerja infinitif. Jika para guru menjelajahi Internet, mereka dapat menemukan daftar kata kerja yang masing-masingnya perlu diikuti baik dengan bentuk -ing atau bentuk infinitif. Jika siswa akan mendedikasikan waktu untuk melatih gerund dan infinitif ini yang mengikuti kata kerja lainnya, mereka akan melakukan lebih baik pada tes seperti tes TOEFL dan IALTs. Karena siswa biasanya tidak tahu di mana menemukan daftar kata kerja ini diikuti oleh gerunds vs infinitive, maka akan sangat berharga waktu Anda untuk menemukan mereka untuk siswa Anda dan menyimpannya dalam file Anda ketika mereka membantu. Siswa dapat belajar menggunakan kata kerja ini dengan benar dengan mempraktikkannya. Misalnya, kata kerja "setuju" dan "persetujuan" harus diikuti oleh infinitif. Oleh karena itu, seseorang berkata, "Saya setuju untuk menandatangani surat itu, dan saya setuju untuk membeli buku-buku itu." Di sisi lain, kata kerja "mengakui" dan "berlatih" harus diikuti oleh gerund. Oleh karena itu, seseorang berkata, "Saya akui menyembunyikan hadiah, dan saya berlatih menari."

Salah satu alasan orang Italia melaporkan kesulitan dalam menggunakan kata depan adalah karena banyak verba phrasal bahasa Inggris yang termasuk kata depan sebagai bagian dari kata kerja. Beberapa contoh termasuk: untuk memakai, untuk bertahan dengan, untuk menunda, dan untuk lepas landas. Siswa harus memahami bahwa kata kerja phrasal seperti kata-kata tunggal yang berfungsi sebagai pasangan untuk membuat satu unit dengan makna tertentu. Yang harus dilakukan hanyalah mengubah preposisi mengikuti kata kerja dan makna verba akan berubah sepenuhnya. Akan sangat membantu untuk memberi para siswa daftar kata kerja frasa umum dan mendorong mereka untuk mulai mempelajari pasangan-pasangan itu daripada memperkenalkan beberapa pada suatu waktu. Banyak daftar tersedia di Internet dan di buku sehingga siswa yang lebih cepat menjadi akrab dengan kata kerja phrasal yang lebih baik mereka akan dalam jangka panjang. Bahasa Inggris memiliki daftar kata kerja phrasal yang luas yang dapat dengan mudah membingungkan.

Suara "th" biasanya sangat sulit bagi orang Italia karena suara ini tidak ada dalam bahasa mereka. Untungnya, sebagian besar orang Italia mempelajari bunyi "th" ketika mereka memiliki penutur asli yang memberi mereka pelajaran pengucapan satu-satu. Sepertinya tidak banyak hambatan, tetapi jika seseorang tidak menunjukkan suara yang benar untuk pembicara Italia dari awal, kemungkinan mereka akan terus membuat suara "t" atau "d" di tempat di mana orang akan biasanya mengucapkan "th" dan ini menghasilkan pengucapan kata yang salah seperti "pohon" bukan "tiga". Begitu para siswa telah mengatasi "th" dan suara yang di-ucapkan, mereka akan dapat mengekspresikan diri mereka dengan lebih percaya diri.

Penting untuk menunjukkan kepada siswa Itali bahwa pada akhir gerunds dan kata sifat biasanya suara "t" atau "d" kecuali -ditulis "t" atau "d". Dengan kata lain, istilah seperti "melompat" diucapkan "melompat" karena huruf "e" tetap diam. Kata "dimainkan" terdengar seperti "playd" tanpa huruf "e". Siswa mendapat manfaat dari mempelajari pelafalan yang benar sejak dini karena kesalahan semacam itu menjadi lebih sulit untuk diperbaiki di kemudian hari. Ini bisa sangat sulit bagi penutur bahasa fonetik seperti Italia untuk memahami konsep bahwa bahasa Inggris bukan hanya bahasa fonetik tetapi ada pola bunyi lain yang sangat berbeda dari ejaan mereka. Pola-pola tersebut termasuk digraf seperti mb dan th atau trigraph seperti dge, tch, dan chr.

Masalah yang dihadapi orang Italia yang belajar bahasa Inggris sering berbeda dari masalah yang dihadapi oleh penutur bahasa Spanyol yang belajar bahasa Inggris. Untungnya, orang Italia tidak menyuarakan suara "es" di depan vokal, kesalahan umum Spanyol, seperti dalam "eSpanish" atau "especial". Sebaliknya, orang Italia cenderung untuk menambahkan "h" suara ke beberapa kata, antara dua vokal, ketika "h" tidak diperlukan seperti pada "go h-away" dan mereka meninggalkan suara "h" di awal banyak kata seperti "rumah". Seringkali, kata-kata "marah" dan "lapar" salah tafsir untuk menyampaikan pesan yang salah.

Salah satu aspek pertama dari bentuk kata kerja yang saya jelaskan di kelas adalah cara penutur bahasa Inggris secara terus-menerus menggunakan tegang kontinu saat ini dan bagaimana penggunaannya berbeda dari yang sekarang sederhana tegang. Setiap pembicara bahasa Inggris yang telah mempelajari bahasa Italia secara mendalam tahu bahwa orang Italia menggunakan cara yang sederhana untuk menggambarkan hampir setiap tindakan yang mereka gambarkan yaitu tentang saat ini. Sedangkan penutur bahasa Inggris menggunakan present tense untuk mendeskripsikan objek-objek dalam ruangan, untuk mendeskripsikan peristiwa-peristiwa kebiasaan, dan untuk menjelaskan sebuah cerita yang telah mereka baca, para pembicara bahasa Inggris menggunakan present continous tense untuk menggambarkan tindakan berkelanjutan yang sedang mereka ambil pada saat itu. Misalnya, pembicara bahasa Inggris mengatakan, "Saya sedang duduk di meja di mana saya minum kopi dan berbicara dengan teman saya." Sebaliknya, orang Italia berkata, "Mi siedo al tavolo dove bevo un café e parlo con mio amico" yang secara harfiah berarti: Saya duduk di meja di mana saya minum kopi dan berbicara dengan teman saya. Jika guru tidak menunjukkan bahwa penutur bahasa Inggris menggunakan kontinu saat ini (untuk menjadi + ing) untuk menggambarkan tindakan yang sedang terjadi, ada risiko bahwa pembicara Italia akan terus berbicara dan menulis keliru dalam bentuk sederhana ini untuk tahun-tahun mendatang. Tentu saja, penutur bahasa Inggris yang belajar bahasa Italia juga berisiko menggunakan terlalu sering menyajikan saat ini ketika mereka berbicara bahasa Italia jika mereka tidak diberitahu tentang perbedaan dalam penggunaan.

Bagi orang-orang yang baru mulai belajar bahasa Inggris atau mengajar bahasa Inggris, saya merekomendasikan memulai dengan kata kerja bentuk kata berikut: masa kini yang sederhana, masa kini yang berkesinambungan, masa sekarang yang sempurna, masa lalu yang sederhana, masa depan, dan masa depan yang berkesinambungan. Siswa akan bersemangat untuk mempelajari semua tenses dengan segera, tetapi saya percaya tenses ini akan menjadi yang paling praktis untuk memulai dengan cepat. Ketika saya mengetahui apa yang saya ketahui tentang bahasa Italia 34 tahun yang lalu, saya mulai dengan bentuk present present yang sederhana dan bentuk infinitif. Saya bermain-main dengan bahasa, dan saya akan tetap menyarankan memulai dengan sikap main-main saat menggunakan kata kerja bahasa Inggris. Terkadang kita harus terjun dan mengambil risiko untuk membuat kemajuan yang bertahan lama. Lagi pula, bahasa adalah alat komunikatif spontan yang mengikat kita untuk perbaikan masyarakat secara keseluruhan jika kita hanya bersabar.

Ada empat conditional yang memainkan peran penting dalam kurikulum bahasa Inggris, jadi jika Anda adalah seorang guru bahasa Inggris baru yang bermaksud untuk mengajar bahasa Inggris di Italia, saya akan merekomendasikan siap untuk mengajarkan empat conditional (0, 1, 2, 3) sebelum Anda mulai mengajar secara formal di kelas. Yang paling penting adalah perbedaan antara 0 dan 1 conditional. 0 kondisional menggambarkan sesuatu yang biasa yang diulang setiap kali kondisi terjadi. Sebagai contoh: Jika hujan, saya tidak menyirami tanaman. Sebaliknya, yang pertama bersyarat menggambarkan sesuatu yang terjadi sekali seperti: Jika hujan, kita tidak akan bekerja di luar. Siswa Italia cenderung memahami dua conditional pertama dengan cukup baik karena mereka berhubungan langsung dengan conditional Italia. The conditional tense ke-3 digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang sangat tidak mungkin tanpa memenuhi kondisi tertentu: Jika saya memenangkan lotre, saya akan menulis buku. Keadaan keempat tidak mungkin karena kondisi masa lalu belum terpenuhi sebelumnya: Jika saya ingat untuk belajar, saya tidak akan gagal dalam tes matematika. Saya akan merekomendasikan membuat bagan Anda sendiri dengan contoh-contoh dari empat conditional di atasnya sebelum hari pertama kelas, dan tetap berguna. Guru dapat mempersonalisasi bagan mereka sendiri untuk memenuhi kebutuhan khusus siswa mereka berdasarkan usia mereka, berbagai budaya, dan tingkat linguistik.

Mempersonalisasikan pengajaran Anda akan membuat pelajaran jauh lebih menyenangkan bagi siswa. Anda mungkin harus melakukan penelitian untuk memenuhi kebutuhan kelas Anda karena setiap orang adalah individu yang unik dengan gaya belajarnya sendiri. Guru tidak boleh lupa untuk mempertimbangkan bahwa strategi yang berbeda bekerja untuk siswa yang berbeda dan bahwa beragam pengalaman visual, audio, dan kinestetik akan dihargai.

Semoga ringkasan masalah utama yang dihadapi pelajar bahasa Inggris di Italia akan membantu siapa saja yang memutuskan untuk mengajar bahasa Inggris di Italia. Tantangan yang dihadapi oleh satu kelompok linguistik berbeda dari kelompok linguistik lainnya jadi jika Anda mengajar di Thailand, misalnya, tantangannya akan berbeda dengan yang dijelaskan dalam artikel ini. Sebagian besar dari pengetahuan ini didasarkan pada studi saya tentang bahasa Inggris dan bahasa Italia dengan cara perbandingan. Saya menemukan bahwa memiliki pengetahuan dasar bahasa pertama pembelajar adalah alat yang berguna yang tidak menghalangi saya untuk menggunakan bahasa Inggris sebagai sarana komunikasi utama di kelas saya. Begitu Anda akan mengajar bahasa Inggris di Italia, Anda akan mengenali tantangan dasar yang dijelaskan dalam artikel ini dan semestinya mudah bagi Anda untuk mempelajari pelajaran paling penting yang ingin Anda ajarkan.

[ad_2]

Alasan Mendaftar di Kelas Bahasa Inggris Terpilih

[ad_1]

Teman-teman Anda di sekolah atau tempat kerja pasti akan memuji kemampuan menulis Anda yang sangat baik. Anda tampaknya memiliki kemampuan bawaan untuk menyampaikan ide-ide yang kompleks dengan cara yang sederhana namun jelas tertulis. Berbicara bahasa Inggris, di sisi lain, benar-benar merupakan hal yang berbeda. Mungkin terlihat aneh untuk bisa menulis dengan baik menggunakan bahasa Inggris tetapi berjuang dengan berbicara bahasa yang sama di depan orang lain.

Alasan Berbeda Dibalik Disparitas Ini

Anda lebih mahir menulis dalam bahasa Inggris dibandingkan dengan berbicara karena Anda baru saja menginvestasikan lebih banyak waktu dan energi secara tertulis. Mirip dengan keterampilan lain, berbicara bahasa Inggris akan membutuhkan banyak jam latihan.

Selain itu, ada beberapa orang yang menulis lebih baik daripada mereka berbicara karena menulis memang tindakan yang lebih disengaja. Saat menulis esai singkat, baik di komputer atau kertas Anda, Anda dengan hati-hati memilih kata-kata yang akan mengilustrasikan poin yang ada dalam pikiran Anda. Dalam skenario di mana Anda mungkin diminta untuk berbicara, pertimbangan seperti itu untuk memilih kata-kata yang akan digunakan mungkin tampak sangat canggung dan membuat Anda tampak ragu-ragu.

Terakhir, berbicara adalah kegiatan sosial. Ini berarti Anda tidak bisa tidak terlibat secara emosional dan terpengaruh. Oleh karena itu, Anda mungkin merasakan tekanan atau ketegangan dari gagasan berbicara di depan orang yang tidak Anda kenal atau mungkin Anda merasa malu berbicara dengan orang yang baru saja Anda temui.

Pentingnya Belajar Bahasa Inggris

Belajar serta menguasai cara menulis dan berbicara bahasa Inggris telah menjadi sangat penting dalam konteks globalisasi arena pasar. Dengan kata lain, Anda tidak dapat menjadi kandidat yang kompetitif dan menarik untuk dipekerjakan jika keterampilan komunikasi Anda tertinggal di belakang keterampilan teknis dan profesional Anda.

Untungnya, Anda dapat mengatasi kekurangan tersebut dengan mendaftar di kelas bahasa Inggris lisan. Melalui kelas-kelas ini Anda dapat memperoleh manfaat yang sangat baik selain lebih percaya diri dengan kemampuan bahasa Inggris lisan Anda.

Para ahli sangat menekankan bahwa Anda harus mempertimbangkan kelas-kelas ini sebagai salah satu investasi terbaik Anda baik dalam diri Anda dan dalam karier Anda. Peluang yang lebih profesional tentu akan terbuka bagi Anda jika Anda memoles, bukan hanya kemampuan menulis Anda tetapi juga kemampuan berbicara Anda. Demikian pula, kepercayaan diri Anda yang baru diperoleh dapat membantu Anda menjadi lebih nyaman dalam berbagai situasi sosial. Yang paling penting, ini juga dapat membuat perjalanan ke negara-negara berbahasa Inggris jauh lebih menyenangkan. Belajar bahasa Inggris sekarang.

[ad_2]

Masalah Pengajaran Bahasa Inggris di Pakistan

[ad_1]

Bahasa Inggris menempati tempat yang sangat penting di masyarakat saat ini karena nilai internasionalnya. Setiap negara yang ingin membuat kemajuan dan mencapai sasaran tinggi harus menjaga hubungan dengan seluruh dunia dan untuk melakukannya harus belajar bahasa komunikasi yaitu bahasa Inggris. The British Raj meninggalkan warisan yang berguna belajar bahasa Inggris di benua itu. Sayangnya, alih-alih membangun warisan itu, Pakistan tampaknya telah kehilangan minat dan kemauan untuk belajar bahasa Inggris dengan baik. Sekolah-sekolah Pakistan, kurikulum dan guru semua tampaknya tidak mengerti sejauh mana tujuan pembelajaran bahasa Inggris diperhatikan.

Selanjutnya, pengajaran bahasa Inggris di Pakistan menghadapi berbagai rintangan. Beberapa asli dan di luar kendali guru individu tetapi masalah lain dapat diatasi dengan komitmen dan kerja keras. Seorang siswa Pakistan rata-rata tim bahasa ibunya pertama yang mungkin tidak Urdu selalu, mungkin Punjabi, Sindhi, Pushto, Balochi, Saraiki, dll. Ketika seorang anak masuk sekolah, dia harus belajar bahasa Urdu karena bahasa nasional . Sebelum itu dia juga belajar bahasa Arab untuk pelajaran agama. Jadi setelah mempelajari bahasa ini, dia mulai belajar bahasa Inggris. Masalah lainnya adalah masalah psikologis.

Masalah psikologis adalah masalah yang terkait dengan jiwa pelajar. Istilah psikologi adalah pembentukan dua kata psyshe dan logos yang berarti jiwa dan belajar bicara masing-masing. Ini menyiratkan definisi asli psikologi sebagai studi jiwa yang kemudian, dinyatakan sebagai pikiran dan kesadaran juga. Dikatakan, "Psikologi berusaha menemukan hubungan antara rangsangan dan tanggapan dengan mengacu pada organisme" dan "Ini adalah studi ilmiah tentang perilaku dan proses mental organisme".

[ad_2]

Mengapa Mengajarkan Bahasa Inggris Sebagai Bahasa Kedua Untuk Anak-Anak Di Negara Berkembang?

[ad_1]

Padahal pendidikan sangat penting dalam kehidupan dan merupakan hak setiap anak, sejumlah anak yang baik, terutama di negara berkembang tidak menikmati hak yang sangat penting ini. Kemiskinan adalah penyebab utama untuk situasi semacam itu. Orangtua tidak mampu membayar biaya pendidikan dan bahkan ketika mereka melakukannya, anak-anak menghadiri sekolah yang kekurangan sumber daya. Selain kurangnya alat belajar, sebagian besar sekolah yang ditempatkan di daerah miskin kekurangan guru untuk menangani anak-anak yang hadir.

Bahasa Inggris adalah salah satu bahasa yang harus dipelajari anak-anak dan itu sebenarnya adalah bahasa utama yang digunakan untuk mengajar di sebagian besar sekolah. Tetapi dengan kegagalan untuk mendapatkan pendidikan yang baik atau bahkan memiliki guru untuk mengajar mereka, anak-anak dari latar belakang yang miskin mungkin tidak pernah benar-benar belajar bahasa atau bahkan belajar bahasa Inggris yang tepat dalam hal ini. Namun berkat organisasi amal yang menjangkau negara-negara berkembang, sejumlah anak-anak akhirnya dapat belajar bahasa melalui pembelajaran jarak jauh. Fakta bahwa mereka diajarkan oleh penutur bahasa Inggris profesional atau asli, anak-anak menjadi lancar dalam membaca, berbicara dan menulis.

Tetapi mengapa penting untuk mengajarkan bahasa Inggris sebagai bahasa kedua bagi anak-anak dari negara-negara berkembang dan latar belakang yang buruk dalam hal ini?

1. Bahasa Inggris adalah bahasa global. Ini mungkin telah menyebar ke seluruh dunia dalam keadaan yang sangat buruk seperti perbudakan dalam beberapa kasus, tetapi kita tidak dapat menyangkal bahwa itu diucapkan di mana-mana. Dengan belajar bahasa, maka anak-anak menjadi bagian dari dunia karena mereka dapat memahami semua yang disajikan dalam bahasa.

2. Ini membuka lebih banyak peluang kerja bagi mereka. Dengan bahasa itu, akan sangat sulit bagi anak-anak untuk akhirnya tumbuh menjadi posisi pekerjaan yang baik. Yang benar adalah sebagian besar pekerjaan mengharuskan Anda fasih berbahasa Inggris lisan dan tulisan. Ini bukan hanya untuk pekerjaan formal atau pekerjaan profil tinggi, tetapi bahkan yang aneh tergantung pada siapa majikan Anda.

3. Perjalanan menjadi mudah bagi mereka. Ini dalam arti bahwa sekali tumbuh anak-anak mungkin memiliki kebutuhan untuk menyebarkan sayap mereka dan mencoba peruntungan mereka dalam pengaturan yang berbeda. Dengan bahasa Inggris sebagai bahasa kedua, mereka pasti akan lebih mudah berkomunikasi dan berhubungan dengan orang lain dari semua lapisan seperti ke mana pun mereka pergi. Faktanya adalah bahwa bahkan di tempat-tempat di mana bahasa Inggris bukan bahasa utama kebanyakan orang masih akan memahaminya maka komunikasi menjadi mudah.

4. Bahasa Inggris memberi kesempatan untuk berpendidikan lebih baik. Anak-anak dari negara-negara berkembang mungkin kekurangan sekolah dan guru yang baik, tetapi dengan bahasa Inggris, belajar sendiri sebenarnya dimungkinkan. Menimbang bahwa banyak lektur tersedia offline dan online dalam bahasa Inggris, mereka dapat menjadi lebih terdidik jika cukup berdedikasi. Mereka dapat belajar apa pun yang mereka inginkan, menemukan jawaban dan bahkan bergabung dengan platform untuk memperluas kekuatan otak.

5. Bahasa meningkatkan kepercayaan diri mereka. Mereka tidak perlu berjuang atau merasa malu ketika dialamatkan dalam bahasa Inggris karena mereka dapat memahami dan merespons dengan cara yang benar.

[ad_2]

Kebijakan Hanya Bahasa Inggris di Call Center Filipina

[ad_1]

Bekerja di pusat panggilan di Filipina luar biasa karena kebijakan ketat bahasa Inggris mereka hanya direplikasi di seluruh angkatan kerja perusahaan. Perusahaan memberlakukan kebijakan ini untuk lebih meningkatkan keterampilan komunikasi bahasa Inggris dari orang-orang mereka.

Agen call center diharuskan untuk berbicara dengan bahasa internasional saat berada di dalam lokasi perusahaan. Karyawan dilarang berbicara dengan dialek asli mereka terutama jika mereka sedang menelepon dan tinggal di dalam perusahaan. Kebijakan satu-satunya bahasa Inggris dibuat bukan untuk meremehkan bahasa nasional Filipina. Para pekerja call center harus memahami bahwa mereka bekerja di manajemen yang sangat diatur dalam menanggapi tingginya permintaan dalam proses bisnis industri outsourcing yang sedang booming. Setiap agen yang tertangkap berbicara di Tagalog tunduk pada peringatan lisan dan tertulis. Kebijakan hanya bahasa Inggris sering disalahartikan dalam per mengatakan bahwa itu adalah pelanggaran.

Karyawan call center dilatih secara efisien dalam menangani pelanggan mereka. Kebijakan ini akan memberi mereka pemahaman yang mahir dalam menerapkan budaya Amerika dalam lingkungan kerja yang unik. Apakah Anda suka atau tidak, para agen dengan sengaja disarankan untuk berbicara bahasa Inggris sepanjang waktu karena berbicara bahasa Inggris bukan berarti mengganti atau merendahkan bahasa ibu Anda. Keberhasilan perusahaan juga tergantung pada seberapa efektif para agen dalam menangani pertanyaan dukungan pelanggan. Seringkali, pelanggan mengeluh karena hambatan bahasa dan aksen agen. Jika agen gagal memuaskan pelanggannya, ini mungkin memengaruhi reputasi perusahaan. Konsumen Amerika suka mengkritik kualitas dan produktivitas produk, yang juga termasuk mengkritik layanan dukungan pelanggan perusahaan. Jika pusat dukungan tidak efektif, output dari kepuasan pelanggan juga merupakan kegagalan.

Jika Anda mencoba menganalisis, sumber masalahnya adalah karena hambatan bahasa yang sangat sederhana yang tidak diberikan solusi segera. Ini tidak akan terjadi jika agen dilatih dengan benar tentang apa informasi produk. Pengetahuan produk akan berfungsi sebagai panduan dan jendela kesempatan untuk memungkinkan agen untuk membantu pelanggan mereka sepanjang waktu. Rincian dan saran yang akurat diperlukan oleh klien untuk membantu mereka memahami sebelum dan sesudah membeli produk. Membuat pelanggan senang adalah prestasi tidak hanya oleh para agen tetapi juga dengan perusahaan.

Tidak diragukan lagi, layanan pelanggan Filipina memiliki keterampilan komunikasi yang kuat karena budaya mereka dan mengakui bahasa Inggris sebagai salah satu bahasa utama mereka. Di sana pelanggan akan lebih memahami mereka karena kemampuan mereka untuk berbaur dengan cara Amerika. Keberhasilan industri call center di Filipina dikaitkan dengan pekerja yang luar biasa. Perwakilan layanan pelanggan Filipina dilatih untuk menjadi efisien dalam memahami pelanggan mereka. Kebijakan hanya bahasa Inggris sangat membantu dalam meningkatkan aksen mereka, intonasi mereka, dan berbicara seperti dalam musik Amerika. Tidak heran bahwa pusat panggilan di Filipina sedang berkembang dan memberikan layanan yang luar biasa dengan klien mereka di seluruh dunia. Calon pencari potensial yang ingin berinvestasi di Filipina terus percaya bahwa ada masa depan dalam bisnis mereka jika mereka bermitra dengan Filipina. Sementara itu, lembaga sekolah di Filipina menerapkan kebijakan bahasa Inggris untuk meningkatkan bahasa internasional dan membantu siswa mengatasi masalah dalam berkomunikasi dengan teman-teman mereka dalam bahasa Inggris. Ini sejalan dengan keberhasilan industri outsourcing proses bisnis (BPO) di dunia saat ini, yang mendorong ekonomi negara.

Hingga saat ini, Anda melihat betapa bagusnya orang-orang ini berkomunikasi dalam bahasa Inggris karena latar belakang pelatihan mereka dan lembaga sekolah mereka berasal. Di tahun-tahun berikutnya, industri outsourcing akan menyediakan jutaan pekerjaan bagi setiap orang Filipina yang menghapus kemiskinan dan krisis ekonomi lainnya.

[ad_2]

Bahasa Inggris Menengah di India

[ad_1]

"Bahasa Inggris Menengah" di sekolah-sekolah India adalah lelucon besar. Sebagian besar guru yang "mengajar" dalam bahasa Inggris harus bertanya pada diri sendiri apakah mereka BENAR-BENAR cukup kompeten untuk "mengajar" bahasa Inggris sebagai bahasa, apalagi mata pelajaran seperti Sains, pelajaran IPS, dan matematika dalam bahasa Inggris. Jawabannya akan berupa TIDAK BENTUK tetapi mereka tidak akan mengatakan itu kepada Anda. Itu adalah uang, orang tua saya tercinta, bukan pendidikan yang penting.

Melihat apa yang disebut sekolah menengah bahasa Inggris adalah wahyu. Para guru di dalamnya semua lulusan, untuk memastikan tetapi apakah mereka tahu bahasa Inggris? Bagaimana mereka bisa? Apakah mereka tidak mendapat "gelar" dengan menghafal jawaban atas pertanyaan yang mereka harapkan untuk ditanyakan dalam ujian? Bisakah mereka mengekspresikan diri dalam bahasa Inggris? Apakah mereka dilengkapi untuk menjelaskan hal-hal yang mereka ajarkan kepada siswa dalam bahasa Inggris? Dapatkah mereka mengingkari bahwa mereka sendiri membakar minyak tengah malam melalui berbagai catatan yang diterbitkan oleh para penulis yang meragukan?

Mintalah para guru ini untuk mengadakan percakapan sepenuhnya dalam bahasa Inggris tentang topik pilihan mereka dan Anda hampir tidak akan mempercayai desakan dan dithering yang mereka alami sebelum menyelesaikan bahkan lima kalimat.

Apa yang Anda harapkan anak-anak lelaki dan perempuan pelajari dari para pemula ini yang mereka sendiri perlu diajar untuk mengajar?

Dalam acara tersebut, apa yang dilakukan siswa di sekolah menengah bahasa Inggris? Mereka merampok segala sesuatu termasuk, dapat Anda bayangkan, matematika. Kenapa mereka melakukan ini? Karena guru tidak bisa menjelaskan hal-hal dalam bahasa Inggris dan apa yang mereka lakukan? Mereka menggunakan lingua franca untuk menjelaskan bahkan pelajaran bahasa Inggris! Ini adalah pendidikan palsu untuk siswa dan penipuan pada orang tua. Sungguh lelucon! Bagaimana bisa para siswa kemudian BELAJAR?

Jawabannya sederhana, bukan? Pelajari semuanya dalam bahasa ibu Anda dan pelajari bahasa hanya sebagai bahasa. Apa yang Anda pasang dalam bahasa Inggris akan Anda PELAJARI dalam bahasa ibu Anda. Solusi ini mungkin cukup sederhana tetapi orang tua tidak akan pernah setuju. Mereka lebih suka mengirim anak-anak mereka ke "sekolah menengah bahasa Inggris" dan menghafal bahkan nama mereka daripada BELAJAR apa pun.

Anda memiliki keberatan terhadap tesis saya? Hentikan siswa perguruan tinggi atau sekolah dan minta dia mengisi formulir, formulir apa saja, dan lihat apa yang terjadi.

Atau, tanyakan pertanyaan pertama yang diminta semua orang: Siapa nama Anda? Jawabannya akan memukul Anda secepat kereta peluru. Ajukan pertanyaan berikutnya; setiap pertanyaan dan melihat bagaimana kereta peluru mengubah dirinya menjadi ban yang diratakan dan jatuh ke tanah.

[ad_2]

Cara Menjual Buku Di Amazon – Mengapa Menjual Buku Bekas Secara Online Sekarang Merupakan Bisnis Berbasis Rumah yang Sempurna

[ad_1]

Semakin banyak orang membeli buku bekas secara online, menjadikan ceruk pasar ini sebagai bisnis berbasis rumah yang sempurna untuk memulai dengan sedikit uang dan risiko rendah. Orang menginginkan informasi. Mereka tidak benar-benar peduli bahwa buku tangan kedua memiliki beberapa tanda penanganan, nama pemiliknya tercetak di sampul depan bagian dalam, bahwa beberapa halamannya penuh dengan anjing. Mereka mengharapkan ini. Pada akhirnya, apa yang sebenarnya mereka inginkan adalah menghemat uang. Dan ini adalah tempat Anda dapat membantu … dan menghasilkan laba pada saat yang sama!

Ketika Anda menjual buku online, Anda akan menikmati banyak keuntungan dibandingkan toko buku bekas tradisional dengan memulai penjualan di situs web paling populer yang menawarkan buku bekas untuk dijual, Amazon Marketplace. Keuntungan-keuntungan ini termasuk:

  • Anda tidak perlu menulis rencana bisnis. Anda tidak perlu membayar biaya overhead yang mahal seperti sewa dan asuransi. Anda akan bekerja dari rumah di waktu luang Anda. Anda bisa langsung masuk dan memulai hari yang sama!
  • Anda dapat memulai dari yang kecil hanya menawarkan buku-buku yang sudah Anda miliki, yang mengambil ruang di rak buku Anda yang belum Anda baca sejak kuliah.
  • Berbicara tentang perguruan tinggi, ada banyak orang yang mencari online untuk buku-buku pelajaran berkualitas baik saat ini. Mungkin buku pelajaran sekolah Anda masih memiliki beberapa nilai.
  • Anda dapat mengatur akun penjual Amazon Marketplace Anda secara gratis dan daftar buku tanpa biaya. Amazon hanya mengambil potongannya ketika sebuah buku terjual, jadi Anda tidak memiliki apa-apa untuk membuat daftar buku.
  • Dengan latihan Anda dapat daftar buku untuk dijual dalam waktu kurang dari 2 menit.
  • Anda bisa mulai dengan apa yang Anda miliki. Anda mungkin sudah memiliki apa yang Anda butuhkan untuk memulai di rumah Anda sendiri. Jika tidak, Anda dapat membeli sebagian besar barang di toko diskon terdekat Anda dengan harga murah.
  • Anda dibayar tunai dalam waktu 2 minggu sejak mulai menjual buku di Amazon.
  • Buku bekas berlimpah. Anda dapat menemukan buku dan CD bekas berkualitas baik di penjualan halaman selama Musim Semi dan Musim Panas.
  • Pasokan konstan. Toko hemat dan penjualan buku perpustakaan menawarkan judul non-fiksi berkualitas dengan harga murah. Tunggu hingga hari terakhir dan cari penjualan tas untuk persediaan produk agar mendapatkan laba lebih banyak lagi.
  • Anda tidak perlu banyak ruang untuk memulai, karena Anda dapat menyimpan lebih dari 1.000 buku di lorong, ruang kecil, atau lemari pakaian cadangan di rumah Anda.

Menjual buku di Amazon juga menghemat waktu Anda. Karena Amazon telah menjadikan dirinya sebagai tujuan utama di Internet di mana Anda dapat menghemat uang untuk buku, mereka dapat mengirimkan sebagian besar lalu lintas pembeli buku yang siap dan bersedia ke pintu depan Anda. Tetapi Anda juga akan menghemat waktu karena Amazon Marketplace melakukan sebagian besar pekerjaan untuk Anda.

Ini posting gambar buku, memberikan deskripsi buku, menunjukkan jajaran penjualan buku, dan bahkan mengungkapkan apa yang orang lain jual yang digunakan buku dalam kondisi seperti, sehingga Anda tahu jika Anda memiliki pemenang untuk daftar online atau anjing untuk dikeluarkan pada penjualan garasi Anda berikutnya. Mereka memiliki berbagai daftar sederhana dan alat berbagi media sosial untuk membantu Anda menghasilkan uang, mempelajari bisnis, dan menawarkan cara untuk meningkatkan bisnis Anda menjadi toko buku online nasional atau global penuh waktu.

Tapi sementara ini memang bisnis rumahan yang sempurna, ada beberapa hal yang perlu diketahui agar tidak kehilangan uang dan membeli buku yang salah untuk dijual.

Anda harus melakukan riset sejak awal, berfokus pada buku yang paling menguntungkan dan paling cepat terjual, sambil menghindari penggerak lambat. Ini mungkin bukan buku yang akan Anda beli untuk Anda sendiri, tetapi itu tidak masalah. Anda membeli buku bekas yang ingin dibeli oleh pelanggan secara online.

Dan meskipun Amazon Marketplace adalah tempat yang tepat untuk memulai bisnis buku bekas Anda dari rumah, Anda akan ingin terus belajar dan memperluas pengetahuan Anda tentang tempat menjual buku bekas di situs web lain untuk mengembangkan bisnis rumahan Anda.

[ad_2]

6 Buku Bagus untuk Dibaca di Perjalanan Anda

[ad_1]

Tidak ada yang lebih sewenang-wenang daripada memutuskan buku apa yang terbaik untuk dibaca saat bepergian. Membaca adalah kegiatan subyektif, berdasarkan preferensi pribadi, yang mengatakan kepada siapa pun bahwa mereka harus mengambil Kilingiri Janna Gray atau Dan Brown The Da Vinci Code dengan mereka di pesawat berbatas gugup. Di sisi lain, menyarankan membaca yang baik sama umumnya dengan menyarankan di mana Anda bisa mendapatkan sandwich terbaik.

Transfer fisik yang sebenarnya untuk perjalanan sering ditingkatkan dengan membaca yang baik. Ini menanamkan perjalanan dengan dorongan ekstra sensorik yang dapat membuat perjalanan yang jauh lebih menyenangkan dan mudah diingat. Jadi bukan hanya membunuh beberapa jam untuk menghindari kegemparan saat menunggu untuk mencapai tujuan Anda. Ini bisa tentang menghibur diri sendiri, belajar dan menantang persepsi Anda tentang dunia. Apakah Anda melakukannya melalui fiksi, non-fiksi, prosedur sejarah atau kepolisian, jika ada alasan untuk meraih pembacaan yang baik, itu saat bepergian.

Jadi, meskipun kami mengambil risiko gugup, berikut beberapa buku yang tidak akan melewatkan waktu selama transit. Mereka akan mengingatkan Anda mengapa Anda menikmati kata-kata tertulis begitu banyak di tempat pertama.

Seri Harry Potter (J.K. Rowling)

Apakah koleksi buku lain menyediakan begitu banyak hiburan dan inspirasi? Dengan tujuh volume di katalognya, ini akan lebih dari membuat Anda sibuk melalui perjalanan terlama. Seluruh dunia kagum pada transformasi anak muda yang naif menjadi orang dewasa yang cerdas dan sihir.

Perpisahan Perairan: Amerika di Tahun-Tahun Raja, 1954-1963, Pilar Api: Amerika di Tahun-Tahun Raja, 1963-1965, Di Tepi Kanaan: Amerika pada Tahun-Tahun Raja, 1965-1968 (Taylor Branch)

Trilogi pemenang penghargaan ini adalah tujuan hidup bagi penulis, dengan setia mencatat sejarah gerakan hak-hak sipil secara umum dan kisah Martin Luther King, Jr. secara spesifik. Penggemar non-fiksi dan sejarah akan menemukan buku-buku ini menarik karena segmen dapat dibaca seperti perputaran halaman. Buku-buku ini pasti akan membuat pikiran berputar bahkan selama perjalanan terpanjang.

Memoar Seorang Geisha (Arthur Emas)

Sudah dianggap sebagai karya sastra klasik, novel debut ini adalah cerita terukir halus dan detil yang dibuat di distrik Gion Kyoto selama masa pra-perang Jepang. Ini berfokus pada perjalanan seorang gadis muda dari desa nelayan yang miskin untuk menjadi seorang penghibur terkenal. Memoar adalah kisah hidup tentang harapan, keberanian, dan cinta yang telah mengingatkan pembaca bahwa pengalaman hidup itu rapuh dan indah.

Hollywood Babylon (Kenneth Ager)

Beberapa dari kita suka membaca tentang skandal mesum. Mengintip di balik tirai dan melihat bahwa tidak semua lampu dan sampanye terang. Ada banyak buku seperti ini, tapi ini yang pertama. Dirilis pada tahun 1965, dilarang dan tidak diterbitkan kembali hingga 1975. Tidak ada yang perlu dipelajari di sini yang akan membuat hidup Anda lebih baik. Tapi bagi kami gong pengganggu, itu meong kucing!

A Painted House (John Grisham)

Sebenarnya, apa pun yang dilakukan oleh Grisham akan membuat pembacaan yang baik pada kereta yang melaju, perahu atau pesawat masuk dan keluar dari awan. Mereka semua dengan cepat serba cepat dan menarik. Yang ini, tentang seorang bocah laki-laki yang terperangkap dalam pembunuhan brutal, bukanlah pemalas di departemen Grisham.

Shantaram (Gregory David Roberts)

Memikat, itu longgar berdasarkan kejadian nyata. Seorang lelaki melarikan diri dari penjara Australia dan terbang ke India, meninggalkan dirinya sebagai dokter. Dari sana ada serangkaian petualangan yang membawa tokoh protagonis kami dari daerah kumuh Mumbai yang kacau balau seperti Selandia Baru, Afghanistan, dan Jerman. Jangan biarkan ukurannya menghalangi Anda. Ini secepat yang dibaca.

[ad_2]

Buku Ditetapkan di Vietnam – Lima Novel untuk Dibaca Sebelum Anda Perjalanan

[ad_1]

Jika Anda bepergian ke Vietnam, maka sangat tidak mungkin untuk mengabaikan fakta bahwa negara sedang berperang selama lebih dari 20 tahun, dan ketika melihat buku-buku yang diatur di Vietnam, itu sama sulitnya untuk melarikan diri dari dampak perang pada sebagian besar upaya sastra. Ada banyak novel bagus yang ditulis tentang Vietnam, tetapi pilihan ini mencoba menyajikan berbagai pandangan, memberi Anda perspektif luas tentang negara dan sejarahnya sebelum Anda melakukan perjalanan Anda.

'Matterhorn' oleh Karl Marlantes

Ditulis pada tahun 1977, tetapi baru diterbitkan pada tahun 2010 setelah lebih dari tiga puluh tahun penolakan, novel ini digambarkan sebagai novel 'epik' dan novel 'hebat' pertama dari Perang Vietnam. Tidak ada jalan keluar dari realitas perang dalam buku ini, karena Letnan Dua Waino Mellas dan Perusahaan Bravo-nya menghadapi ketakutan mereka akan pertempuran dan kerasnya dataran tinggi hutan di Vietnam Tenggara.

'The Man from Saigon' oleh Marti Leimbach

Buku-buku tentang Perang Vietnam sering ditulis dari sudut pandang laki-laki, tetapi dengan yang satu ini kita bertemu Susan Gifford yang dikirim ke Vietnam untuk menulis kisah-kisah kemanusiaan tentang perang untuk sebuah majalah wanita. Meskipun dia mungkin cukup naif untuk memulai, Gifford segera menutupi konflik yang sebenarnya, dan menemukan dirinya jatuh cinta dengan Marc, seorang rekan jurnalis. Tetapi jika Anda berpikir buku-buku ini akan menjadi semacam roman yang ceroboh, maka Anda salah – ada sangat sedikit buku yang saya baca yang benar-benar membenamkan Anda dalam kengerian dan ketakutan akan perang seperti ini. Dan sementara ada romansa – komplikasi hubungan Gifford, baik dengan Marc, dan fotografer Vietnam-nya, Son, memberikan kedalaman emosi yang nyata ini.

'Novel tanpa Nama' oleh Duong Thu Huong.

Dan bagaimana dengan tentara Vietnam Utara? Dalam novel ini kami berbagi cerita tentang seorang prajurit Quan yang telah berperang selama sepuluh tahun, hanya untuk kembali ke desa yang banyak berubah ketika dia tidak ada. Ditulis oleh seorang wanita yang telah dipenjara karena keyakinan politiknya, novel itu menangkap kekecewaan Quan dan kehilangan kepolosan, memberi kita sisi perang yang jarang terungkap. Di sini kita melihat 'kejayaan' dari penyebab yang menyebabkan perpindahan penduduk sipil, kelaparan penduduk desa dan kehancuran keluarga dan hubungan yang tak terhindarkan yang merupakan hasil dari konflik yang berkelanjutan.

'Rumah Naga' oleh John Shors

Dan sekarang ke Vietnam modern, di mana dua orang Amerika mencoba menangani masa lalu mereka sendiri dengan mendirikan pusat untuk menjaga anak-anak jalanan Vietnam. Setibanya duo ini dihadapkan dengan korupsi dan kekacauan Ho Chi Minh City, dan sebagai pembaca kita disuguhi semua suara dan bau yang menghidupkan jalanan. Tetapi anak-anaklah yang akan mencuri hati Anda dalam novel ini, membawa Anda bersama mereka ketika mereka bertempur melawan kemelaratan di mana mereka hidup. Buku ini adalah kisah cinta, harapan, dan penebusan yang merupakan pengingat gamblang akan warisan konflik di masa lalu.

'Daughters of the River Huong' oleh Uyen Nicole Duong

Mencakup empat generasi, ini adalah buku yang membawa kita jauh kembali ke kekayaan sejarah Vietnam, sebelum memimpin kita melalui kolonisasi dan perang ke negara yang kita kenal sekarang. Ditulis oleh seorang pengungsi politik yang tiba di Amerika Serikat ketika dia baru berusia enam belas tahun, novel ini menceritakan kisah tentang satu keluarga perempuan Vietnam, dan dengan demikian mencerminkan perjuangan bangsa.

Jika Anda akan mengunjungi Vietnam, Anda mengunjungi negara yang memiliki daya tarik khusus bagi kita dari Barat – tidak mungkin untuk melakukan perjalanan melalui Vietnam tanpa dihadapkan dengan peran kolonisasi dan perang telah dimainkan dalam sejarahnya. Persenjatai diri Anda dengan novel-novel ini dan Anda akan dapat memahami sedikit lebih banyak tentang orang-orang yang berjalan di jalan-jalan Vietnam hari ini.

[ad_2]