Pentingnya Keterampilan Berbicara Bahasa Inggris yang Baik di Pusat-Pusat Panggilan

Keterampilan berbahasa Inggris yang buruk mengakibatkan pelanggan yang tidak puas dan frustrasi. Mereka memanggil, mempercayai Anda untuk menjadi ahli perhatian mereka dan berharap bahwa Anda akan dapat menjawab atau menjawab pertanyaan apa pun yang mungkin mereka miliki tetapi apa yang mereka dapatkan adalah percakapan yang hampir tidak dapat mereka pahami, apalagi melakukan instruksi bahwa Anda menyuruh mereka melakukan, jika ada.

Hasilnya kemudian akan terlepas dari pelanggan yang tidak puas, Anda mendapatkan poin dari kartu skor Anda atau lebih buruk lagi, Anda benar-benar akan dipanggil untuk menjelaskan mengapa dan apa yang terjadi selama panggilan tersebut oleh atasan langsung Anda dan menerima peringatan tertulis jika ini terjadi menjadi pelanggaran pertama. Either way, Anda telah membuat kesan buruk pada supervisor dan klien Anda.

Jadi untuk mencegah hal ini terjadi atau jika sudah terjadi, berikut beberapa kiatnya:

1. Minta Departemen Pelatihan Anda menanamkan perangkat lunak untuk mempelajari bahasa Inggris sebagai bagian dari keseluruhan proses pelatihan. Perangkat lunak ini memiliki serangkaian pilihan yang berfokus pada keterampilan yang berbeda dari bahasa Inggris baik dalam percakapan, mendengarkan, pemahaman bacaan, kosakata, ejaan dan tata bahasa.

2. Pekerjakan instruktur ESL untuk berkolaborasi dengan departemen pelatihan Anda dalam menghasilkan program atau modul yang akan diikuti oleh para agen / peserta pelatihan dalam mempelajari dan meningkatkan keterampilan berbahasa Inggris mereka.

3. Minta Departemen Pelatihan dan SDM Anda berkolaborasi untuk menyelenggarakan satu hari kompetisi yang menyenangkan yang melibatkan penggunaan bahasa Inggris seperti permainan Scrabble, Bugle, Pass the Message, atau Selesaikan Kalimat saya. Tentu saja, hadiah sederhana akan diberikan untuk membuat seluruh kegiatan mengesankan dan membuat para agen merasa bahwa upaya mereka memang dihargai.

4. Promosikan membaca dan dorong belajar mandiri atau berlatih dengan memiliki buku tentang frasa dan idiom bahasa Inggris umum.

Terlepas dari tips di atas, ingat bahwa komunikasi adalah proses dua arah. Ini mengikuti bahwa untuk membangun komunikasi yang baik, agen harus, pertama-tama, menjadi pendengar yang baik dan tahu cara mendapatkan klien untuk memberikan informasi yang mereka butuhkan untuk dapat mengatasi masalah atau menawarkan solusi untuk masalah tersebut.

Pada akhir setiap shift, tujuannya harus selalu untuk memungkinkan komunikasi yang baik karena ini diterjemahkan ke layanan pelanggan berkualitas, yang pada gilirannya menghasilkan klien yang puas dan puas.

Mengajar Bahasa Inggris di Italia: Beberapa Tantangan yang Pelajar Bahasa Italia Hadapi Saat Belajar Bahasa Inggris

Saya menghabiskan bertahun-tahun mempelajari bahasa Italia dan memimpin klub sosial Italia di Atlanta, Georgia. Selama ini, saya adalah seorang guru bahasa Inggris sebagai bahasa kedua (ESOL) di berbagai sekolah Amerika selama 21 tahun. Saya kemudian bekerja di Italia sebagai guru bahasa Inggris untuk siswa Italia sementara, di waktu luang saya, saya menulis artikel, puisi, dan cerita fiksi. Tujuan artikel ini adalah untuk memberikan guru-guru ESOL dan TEFL beberapa tips tentang tantangan yang sering dihadapi para pembicara Italia ketika belajar bahasa Inggris. Masing-masing dan setiap kelompok orang dengan latar belakang bahasa yang unik menghadapi tantangannya sendiri, tetapi ada kesalahan khusus yang cenderung dilakukan oleh sebagian besar pembelajar bahasa Inggris bahasa Italia di tingkat awal dan menengah. Jika tidak dikoreksi pada tahap awal, kesalahan-kesalahan itu nantinya akan sulit dilupakan.

Sampai seorang siswa mencapai tingkat kemampuan menengah, sulit untuk mengeksplorasi analisis sastra bahasa Inggris. Inilah sebabnya mengapa enam bulan pertama fokus terutama pada membaca, menulis, mendengarkan, dan berbicara dengan memperhatikan tata bahasa. Saya sering menggunakan beberapa tata bahasa untuk menjelaskan aturan dasar sebelum menempatkan aturan-aturan itu ke dalam penggunaan praktis untuk komunikasi langsung. Sebagian besar siswa Italia sangat memperhatikan tata bahasa meskipun jelas bahwa seseorang tidak dapat bergantung pada tata bahasa saja untuk berbicara dengan lancar dan jelas. Setelah memiliki banyak pengalaman dengan bahasa Inggris dan bahasa Italia, saya telah membagi tantangan utama yang dihadapi Italia menjadi empat kategori: (1) masalah dengan penggunaan gerund, kata kerja, dan infinitif; (2) masalah dengan penggunaan kata kerja phrasal; (3) tantangan dengan pengucapan "-ed" dan "th"; (3) masalah yang membedakan antara kapan menggunakan present versus current present tense; dan (4) perhatian bawaan siswa Italia tentang belajar bentuk-bentuk bersyarat.

Pertama-tama, tidak mudah bagi pembicara Italia untuk memutuskan kata kerja mana yang harus diikuti oleh kata kerja dan verba mana yang harus diikuti oleh kata kerja infinitif. Jika para guru menjelajahi Internet, mereka dapat menemukan daftar kata kerja yang masing-masingnya perlu diikuti baik dengan bentuk -ing atau bentuk infinitif. Jika siswa akan mendedikasikan waktu untuk melatih gerund dan infinitif ini yang mengikuti kata kerja lainnya, mereka akan melakukan lebih baik pada tes seperti tes TOEFL dan IALTs. Karena siswa biasanya tidak tahu di mana menemukan daftar kata kerja ini diikuti oleh gerunds vs infinitive, maka akan sangat berharga waktu Anda untuk menemukan mereka untuk siswa Anda dan menyimpannya dalam file Anda ketika mereka membantu. Siswa dapat belajar menggunakan kata kerja ini dengan benar dengan mempraktikkannya. Misalnya, kata kerja "setuju" dan "persetujuan" harus diikuti oleh infinitif. Oleh karena itu, seseorang berkata, "Saya setuju untuk menandatangani surat itu, dan saya setuju untuk membeli buku-buku itu." Di sisi lain, kata kerja "mengakui" dan "berlatih" harus diikuti oleh gerund. Oleh karena itu, seseorang berkata, "Saya akui menyembunyikan hadiah, dan saya berlatih menari."

Salah satu alasan orang Italia melaporkan kesulitan dalam menggunakan kata depan adalah karena banyak verba phrasal bahasa Inggris yang termasuk kata depan sebagai bagian dari kata kerja. Beberapa contoh termasuk: untuk memakai, untuk bertahan dengan, untuk menunda, dan untuk lepas landas. Siswa harus memahami bahwa kata kerja phrasal seperti kata-kata tunggal yang berfungsi sebagai pasangan untuk membuat satu unit dengan makna tertentu. Yang harus dilakukan hanyalah mengubah preposisi mengikuti kata kerja dan makna verba akan berubah sepenuhnya. Akan sangat membantu untuk memberi para siswa daftar kata kerja frasa umum dan mendorong mereka untuk mulai mempelajari pasangan-pasangan itu daripada memperkenalkan beberapa pada suatu waktu. Banyak daftar tersedia di Internet dan di buku sehingga siswa yang lebih cepat menjadi akrab dengan kata kerja phrasal yang lebih baik mereka akan dalam jangka panjang. Bahasa Inggris memiliki daftar kata kerja phrasal yang luas yang dapat dengan mudah membingungkan.

Suara "th" biasanya sangat sulit bagi orang Italia karena suara ini tidak ada dalam bahasa mereka. Untungnya, sebagian besar orang Italia mempelajari bunyi "th" ketika mereka memiliki penutur asli yang memberi mereka pelajaran pengucapan satu-satu. Sepertinya tidak banyak hambatan, tetapi jika seseorang tidak menunjukkan suara yang benar untuk pembicara Italia dari awal, kemungkinan mereka akan terus membuat suara "t" atau "d" di tempat di mana orang akan biasanya mengucapkan "th" dan ini menghasilkan pengucapan kata yang salah seperti "pohon" bukan "tiga". Begitu para siswa telah mengatasi "th" dan suara yang di-ucapkan, mereka akan dapat mengekspresikan diri mereka dengan lebih percaya diri.

Penting untuk menunjukkan kepada siswa Itali bahwa pada akhir gerunds dan kata sifat biasanya suara "t" atau "d" kecuali -ditulis "t" atau "d". Dengan kata lain, istilah seperti "melompat" diucapkan "melompat" karena huruf "e" tetap diam. Kata "dimainkan" terdengar seperti "playd" tanpa huruf "e". Siswa mendapat manfaat dari mempelajari pelafalan yang benar sejak dini karena kesalahan semacam itu menjadi lebih sulit untuk diperbaiki di kemudian hari. Ini bisa sangat sulit bagi penutur bahasa fonetik seperti Italia untuk memahami konsep bahwa bahasa Inggris bukan hanya bahasa fonetik tetapi ada pola bunyi lain yang sangat berbeda dari ejaan mereka. Pola-pola tersebut termasuk digraf seperti mb dan th atau trigraph seperti dge, tch, dan chr.

Masalah yang dihadapi orang Italia yang belajar bahasa Inggris sering berbeda dari masalah yang dihadapi oleh penutur bahasa Spanyol yang belajar bahasa Inggris. Untungnya, orang Italia tidak menyuarakan suara "es" di depan vokal, kesalahan umum Spanyol, seperti dalam "eSpanish" atau "especial". Sebaliknya, orang Italia cenderung untuk menambahkan "h" suara ke beberapa kata, antara dua vokal, ketika "h" tidak diperlukan seperti pada "go h-away" dan mereka meninggalkan suara "h" di awal banyak kata seperti "rumah". Seringkali, kata-kata "marah" dan "lapar" salah tafsir untuk menyampaikan pesan yang salah.

Salah satu aspek pertama dari bentuk kata kerja yang saya jelaskan di kelas adalah cara penutur bahasa Inggris secara terus-menerus menggunakan tegang kontinu saat ini dan bagaimana penggunaannya berbeda dari yang sekarang sederhana tegang. Setiap pembicara bahasa Inggris yang telah mempelajari bahasa Italia secara mendalam tahu bahwa orang Italia menggunakan cara yang sederhana untuk menggambarkan hampir setiap tindakan yang mereka gambarkan yaitu tentang saat ini. Sedangkan penutur bahasa Inggris menggunakan present tense untuk mendeskripsikan objek-objek dalam ruangan, untuk mendeskripsikan peristiwa-peristiwa kebiasaan, dan untuk menjelaskan sebuah cerita yang telah mereka baca, para pembicara bahasa Inggris menggunakan present continous tense untuk menggambarkan tindakan berkelanjutan yang sedang mereka ambil pada saat itu. Misalnya, pembicara bahasa Inggris mengatakan, "Saya sedang duduk di meja di mana saya minum kopi dan berbicara dengan teman saya." Sebaliknya, orang Italia berkata, "Mi siedo al tavolo dove bevo un café e parlo con mio amico" yang secara harfiah berarti: Saya duduk di meja di mana saya minum kopi dan berbicara dengan teman saya. Jika guru tidak menunjukkan bahwa penutur bahasa Inggris menggunakan kontinu saat ini (untuk menjadi + ing) untuk menggambarkan tindakan yang sedang terjadi, ada risiko bahwa pembicara Italia akan terus berbicara dan menulis keliru dalam bentuk sederhana ini untuk tahun-tahun mendatang. Tentu saja, penutur bahasa Inggris yang belajar bahasa Italia juga berisiko menggunakan terlalu sering menyajikan saat ini ketika mereka berbicara bahasa Italia jika mereka tidak diberitahu tentang perbedaan dalam penggunaan.

Bagi orang-orang yang baru mulai belajar bahasa Inggris atau mengajar bahasa Inggris, saya merekomendasikan memulai dengan kata kerja bentuk kata berikut: masa kini yang sederhana, masa kini yang berkesinambungan, masa sekarang yang sempurna, masa lalu yang sederhana, masa depan, dan masa depan yang berkesinambungan. Siswa akan bersemangat untuk mempelajari semua tenses dengan segera, tetapi saya percaya tenses ini akan menjadi yang paling praktis untuk memulai dengan cepat. Ketika saya mengetahui apa yang saya ketahui tentang bahasa Italia 34 tahun yang lalu, saya mulai dengan bentuk present present yang sederhana dan bentuk infinitif. Saya bermain-main dengan bahasa, dan saya akan tetap menyarankan memulai dengan sikap main-main saat menggunakan kata kerja bahasa Inggris. Terkadang kita harus terjun dan mengambil risiko untuk membuat kemajuan yang bertahan lama. Lagi pula, bahasa adalah alat komunikatif spontan yang mengikat kita untuk perbaikan masyarakat secara keseluruhan jika kita hanya bersabar.

Ada empat conditional yang memainkan peran penting dalam kurikulum bahasa Inggris, jadi jika Anda adalah seorang guru bahasa Inggris baru yang bermaksud untuk mengajar bahasa Inggris di Italia, saya akan merekomendasikan siap untuk mengajarkan empat conditional (0, 1, 2, 3) sebelum Anda mulai mengajar secara formal di kelas. Yang paling penting adalah perbedaan antara 0 dan 1 conditional. 0 kondisional menggambarkan sesuatu yang biasa yang diulang setiap kali kondisi terjadi. Sebagai contoh: Jika hujan, saya tidak menyirami tanaman. Sebaliknya, yang pertama bersyarat menggambarkan sesuatu yang terjadi sekali seperti: Jika hujan, kita tidak akan bekerja di luar. Siswa Italia cenderung memahami dua conditional pertama dengan cukup baik karena mereka berhubungan langsung dengan conditional Italia. The conditional tense ke-3 digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang sangat tidak mungkin tanpa memenuhi kondisi tertentu: Jika saya memenangkan lotre, saya akan menulis buku. Keadaan keempat tidak mungkin karena kondisi masa lalu belum terpenuhi sebelumnya: Jika saya ingat untuk belajar, saya tidak akan gagal dalam tes matematika. Saya akan merekomendasikan membuat bagan Anda sendiri dengan contoh-contoh dari empat conditional di atasnya sebelum hari pertama kelas, dan tetap berguna. Guru dapat mempersonalisasi bagan mereka sendiri untuk memenuhi kebutuhan khusus siswa mereka berdasarkan usia mereka, berbagai budaya, dan tingkat linguistik.

Mempersonalisasikan pengajaran Anda akan membuat pelajaran jauh lebih menyenangkan bagi siswa. Anda mungkin harus melakukan penelitian untuk memenuhi kebutuhan kelas Anda karena setiap orang adalah individu yang unik dengan gaya belajarnya sendiri. Guru tidak boleh lupa untuk mempertimbangkan bahwa strategi yang berbeda bekerja untuk siswa yang berbeda dan bahwa beragam pengalaman visual, audio, dan kinestetik akan dihargai.

Semoga ringkasan masalah utama yang dihadapi pelajar bahasa Inggris di Italia akan membantu siapa saja yang memutuskan untuk mengajar bahasa Inggris di Italia. Tantangan yang dihadapi oleh satu kelompok linguistik berbeda dari kelompok linguistik lainnya jadi jika Anda mengajar di Thailand, misalnya, tantangannya akan berbeda dengan yang dijelaskan dalam artikel ini. Sebagian besar dari pengetahuan ini didasarkan pada studi saya tentang bahasa Inggris dan bahasa Italia dengan cara perbandingan. Saya menemukan bahwa memiliki pengetahuan dasar bahasa pertama pembelajar adalah alat yang berguna yang tidak menghalangi saya untuk menggunakan bahasa Inggris sebagai sarana komunikasi utama di kelas saya. Begitu Anda akan mengajar bahasa Inggris di Italia, Anda akan mengenali tantangan dasar yang dijelaskan dalam artikel ini dan semestinya mudah bagi Anda untuk mempelajari pelajaran paling penting yang ingin Anda ajarkan.

Jesus In Plain English – Apa itu 'Keselamatan'?

Dari menyelamatkan planet, untuk menghemat uang, untuk menyelamatkan jiwa Anda, kata 'simpan' digunakan dengan cara yang berbeda. Seringkali kata ini sering digunakan untuk 'menyelamatkan' dan itu adalah cara Yesus menggunakannya. Inilah yang perlu saya perhatikan dan saya memiliki tujuan besar – apa yang ada di dunia 'keselamatan'?

MENGHERANKAN

Ketika Yesus dilahirkan di Yudea, bagian kecil yang diduduki dari kerajaan Romawi kuno, sebuah pengumuman dari Allah menjelaskan bahwa Yesus adalah 'Juruselamat, yang adalah Kristus Tuhan' (Lukas 2:11). Dalam peran unik Juru Selamat itu dia telah datang 'untuk mencari dan menyelamatkan yang hilang' (Lukas 19:10). Kisah yang menggunakan kata-kata Yesus ini adalah tentang Zakheus, seorang lelaki bertubuh pendek, yang bekerja mengumpulkan pajak untuk penguasa Romawi.

Karena berpihak pada orang-orang Romawi, dia bisa dimengerti, tidak populer dan dihina oleh orang-orangnya sendiri, tetapi ketika dia mendengar bahwa Yesus sedang lewat, Zac (singkatnya) serius untuk melihat lebih dekat. Tapi di tengah kerumunan, perawakannya yang pendek adalah masalah besar, jadi dia dengan cepat memutuskan untuk berlari di depan dan memanjat pohon berbentuk nyaman di pinggir jalan, dari situ, di keteduhan, dia akan mendapatkan bagian depan pribadinya. tempat duduk. Alangkah terkejutnya dia ketika Yesus berhenti di pohon dan memanggil Zac dan mengatakan kepadanya bahwa dia akan membayar pajak-kolektor kunjungan sosial yang ramah!

SERIUS

Oh, itu segera membuat orang banyak menggerutu bahwa Yesus akan bercampur secara sosial dengan pengkhianat keji seperti seorang pria yang mengumpulkan pajak dari orang miskin untuk Caesar untuk menjalankan kerajaannya dan gaya hidupnya yang mewah! Tetapi ketika Zac yang kaya melemparkan makanan yang murah hati untuk teman-temannya dan di hadirat Yesus mengumumkan bahwa dia akan memberikan setengah dari barang-barangnya kepada orang miskin dan membayar klien yang ditipu empat kali lipat, dia tampaknya telah membuat perubahan besar hati, karena dia serius. Entah bagaimana, ajaran, kehadiran dan keanggunan Yesus telah menyentuh hati Zac secara mendalam, dan ia menjadi pengikut sejati Yesus.

DISELAMAIKKAN

Setelah Zac membuat pengumumannya, saat itulah Yesus menjelaskan, 'Keselamatan hari ini telah datang ke rumah ini … Karena Anak Manusia datang untuk mencari dan menyelamatkan yang hilang' (Lukas 19:10). Itu adalah cara untuk mengatakan bahwa justru orang-orang seperti Zac yang perlu diselamatkan, karena mereka adalah mereka yang tersesat. Mereka adalah orang-orang yang telah tersesat jauh ke dalam kehidupan yang berpusat pada diri sendiri, dan yang telah membuang Tuhan dari kehidupan mereka.

Hanya orang-orang seperti ini, yang, ketika mereka melihat seberapa banyak mereka tersesat, tanpa bagan atau kompas untuk membimbing mereka ke keabadian dengan Tuhan, tiba-tiba melihat betapa mereka perlu diselamatkan. Artinya, diselamatkan dari kehidupan yang hancur dan terbuang, diselamatkan dari merusak kehidupan orang lain, diselamatkan dari ketidakpercayaan dosa dalam menolak Allah dan Putranya sendiri, Juruselamat Yesus Kristus.

Tetapi kebanyakan dari semuanya diselamatkan dalam rasa yang paling kuat dalam menerima keselamatan Allah yang besar – menerima pengampunan dosa, menerima Tuhan Yesus sebagai Juruselamatnya sendiri, dan didamaikan dengan Allah, untuk berdamai dengan dia, untuk dibawa ke dalam keluarganya, dan diselamatkan untuk waktu dan untuk selama-lamanya. Bagaimana dengan semua orang yang hidup baik, bahkan orang yang religius, mungkin mereka cukup baik untuk tidak membutuhkan keselamatan? Tidak, mereka bukan. Jika upaya baik mereka sendiri telah membutakan mereka dengan harapan palsu, mereka juga sangat membutuhkan keselamatan.

KESELAMATAN

Sungguh keselamatan yang luar biasa, kasih karunia apa, semua yang sepenuhnya tidak layak dan tidak layak, yang diberikan secara cuma-cuma oleh Juruselamat, yang kemudian dalam pelayanannya bahkan pergi ke salib dan di sana berdarah dan mati bagi orang-orang berdosa seperti Zak, dan seperti Anda dan saya! Apakah Anda perlu diselamatkan? Datang dengan tangan kosong, datanglah seperti Anda, lelah, lelah dengan dosa, bersalah, hampir menyerah – Yesus adalah yang Anda butuhkan. Datang hari ini.

Itu hanya keselamatan.

Mengembangkan Bahasa Inggris Sebagai Bahasa Kedua

Usia dini adalah tahun-tahun, yang melibatkan banyak pembelajaran dan daya serap. Kapasitas ini dapat disadap dengan mengembangkan game yang ramah dan mudah. Pembelajaran yang menyenangkan menjadi aspek yang sangat penting di dunia saat ini dengan munculnya teknologi. Metode pendidikan lama yang membosankan dengan guru yang ketat tidak hanya membatasi siswa untuk belajar tetapi juga merasa kurang percaya diri. Ini menyebabkan berbagai masalah seperti inferiority complex dari awal, yang tidak mengarah pada pengembangan penuh individu.

Juga, ada banyak negara yang terdiri dari orang-orang yang tidak memiliki akses ke pendidikan di seluruh dunia. Anak-anak ini diberikan akses ke pendidikan oleh organisasi nirlaba. Organisasi-organisasi ini fokus untuk menyampaikan bahasa Inggris sebagai bahasa sehingga para siswa dapat memahami bahasa dengan benar, berbicara dengan lancar dan mengekspresikannya.

Membuat belajar menjadi menyenangkan:

Dengan metode pengajaran papan tulis yang lama, siswa ditarik ke arah tablet orang tua mereka. Untuk membuat belajar bahasa Inggris menjadi menyenangkan, ada banyak game yang diperkenalkan di telepon. Game-game ini disediakan dalam sebuah aplikasi yang memungkinkan seorang siswa untuk mempelajari dasar-dasar bahasa mengambil tes sebagai level dan mendapatkan berbagai penghargaan di mana saja. Mengatasi siswa ELS dan membuat anak-anak siap untuk situasi dunia kerja sebelumnya adalah fokus dari organisasi nirlaba ini. Dengan bantuan program-program HTML, organisasi-organisasi tersebut mempekerjakan para pengembang dan membuat game untuk standar 1 hingga 5 untuk membuat para siswa mampu belajar bahasa Inggris dengan cara yang mudah. Permainan ini memungkinkan masalah stigma siswa ELS dipecahkan dan dipelajari dengan bebas tanpa perbandingan. Orang tua dapat membuat siswa mereka belajar bahasa Inggris dengan mudah di ponsel mereka.

Kenapa ini menyenangkan?

Permainannya tidak seperti game lama dengan latar belakang membosankan dan pelajaran membosankan. Permainan ini disematkan dengan tema yang berwarna-warni, visual yang memukau, desain luar biasa, sistem reward yang adiktif, dan E-lessons dalam bahasa.

Manfaatnya adalah pelajaran dapat dipelajari kapan saja di mana saja. Fasilitas kenyamanan membuatnya bahkan lebih layak. Anak-anak dapat mencoba permainan ini setelah datang dari sekolah. Permainan ini mendorong siswa untuk belajar di luar pembelajaran normal. Apa yang diajarkan oleh sekolah dan guru dapat dikuasai oleh siswa dan mereka dapat menjadi pro mereka sendiri dengan pembelajaran berkelanjutan yang terjadi melalui aplikasi ini. Perintah bahasa atas bahasa Inggris sangat diperlukan di dunia sekarang ini.

Bagaimana cara mendaftar?

Pendaftaran untuk kursus-kursus ini belum pernah sesederhana ini. Orang tua dapat mendaftar atas nama anak itu dan anak itu bebas untuk mulai mempelajarinya. Pembuatan aplikasi sangat ramah pengguna sehingga tidak perlu bimbingan dari bagian orang tua. Pembelajaran itu berguna karena gimnya sederhana. Tanpa mengetahui bahwa anak itu benar-benar belajar, pendidikan diberikan. Para pengembang cukup pintar untuk menangani aspek ini. Ini adalah keindahan aplikasi atau situs web. Belajar Bahasa Inggris menjadi menyenangkan dan bahkan tanpa mengetahui konsep tenses, kata kerja, kata benda, kata ganti, kata sifat, konjungsi dan artikel menjadi mudah.

Bagaimana Bahasa Italia Berbeda Dari Bahasa Inggris?

Bahasa Inggris dan Italia adalah dua bahasa berbeda yang menawarkan dua cara yang sangat berbeda untuk mengekspresikan pikiran seseorang. Meskipun Italia dikenal karena fluiditasnya, bahasa Inggris dicirikan oleh kerumitannya. Bahasa Italia dituturkan oleh sekitar 85 juta orang dari seluruh dunia. Ini adalah bahasa ibu dari 65 juta orang, yang sebagian besar berasal dari Italia. Sisanya memperlakukannya sebagai bahasa kedua mereka. Bahasa Inggris, di sisi lain, dituturkan oleh sekitar 500 juta orang. Selain dari A.S., jumlah penutur bahasa Inggris terbesar ditemukan di India, Nigeria, Inggris, Filipina, Kanada, dan Australia.

Tetapi dalam cara lain apakah bahasa Italia berbeda dari bahasa Inggris?

Perbedaan dalam keluarga bahasa

Bahasa Italia adalah bahasa Roman, yang merupakan salah satu keluarga bahasa Indo-Eropa. Ini adalah bahasa modern yang paling menyerupai bahasa Latin. Bahkan, ada banyak kesamaan antara dua bahasa. Sebagai bahasa Roman, ia berbagi banyak karakteristik dengan bahasa Roman lainnya seperti Spanyol (82% mirip leksikal) dan Prancis (89% mirip leksikal).

Sementara itu, bahasa Inggris berakar di Anglo-Saxon di Inggris. Sebagai anggota keluarga bahasa Jermanik, bahasa ini terkait erat dengan bahasa Jerman, Belanda, Frisia dan Afrika.

Perbedaan dalam Alphabet

Meskipun mereka memiliki 26 huruf abjad Inggris yang sama, huruf j, k, w, x dan y dilihat sebagai huruf asing, dan dengan demikian, digunakan hanya untuk kata impor. Selain itu, kata-kata yang dianggap kata benda yang tepat dalam bahasa Inggris dan dieja dengan huruf besar, seperti nama bulan, hari dan lainnya tidak menggunakan huruf besar dalam bahasa Italia.

Selisih suara dan ejaan

Di Italia, ejaannya fonetik dengan sangat sedikit pengecualian pada aturan dan tanpa surat diam. Ini berbeda dari bahasa Inggris di mana penggunaan huruf diam dipraktikkan dan mengeja lebih rumit. Selanjutnya, vokal dalam bahasa Italia diucapkan dengan cara yang tepat, berbeda dengan penggunaan vokal diftong pada bahasa Inggris.

Perbedaan dalam Grammar

Seperti bahasa Roman lainnya, Italia memberikan jenis kelamin ke kata benda. Kata benda bersifat feminin atau maskulin. Pengubah dan artikel harus sesuai dengan kuantitas dan jenis kelamin subjek. Ini tidak terjadi dalam bahasa Inggris karena kata benda umumnya tidak memiliki jenis kelamin dan pengubah tidak harus setuju.

Kedua bahasa juga berbeda dalam konjugasi kata kerja. Italia menggunakan 5 bentuk tegang, yaitu masa lalu yang sederhana, sekarang, masa depan, tidak sempurna dan bersyarat. Ini menggunakan tambahan untuk membentuk bentuk kata lain dan mengubah akhiran kata kerja untuk mengekspresikan tegang dan subjek. Dalam bahasa Inggris, kata kerja biasanya mempertahankan bentuk aslinya. Makna mereka dibedakan dengan menggunakan sufiks seperti -ed, -es atau -ing dan pembantu seperti "akan" atau "akan".

Dalam bahasa Inggris, arti dari sebuah kalimat tergantung pada urutan kata. Bahasa Italia, yang merupakan bahasa yang infleksi, memungkinkan fleksibilitas yang lebih besar dalam struktur kalimat. Selain itu, kata sifat dalam bahasa Inggris datang sebelum kata benda; di Italia mereka datang setelah kata benda.

Ada perbedaan lain antara bahasa Italia dan Inggris. Secara umum, sementara bahasa Inggris adalah bahasa rumit, bahasa Italia adalah bahasa kesederhanaan, keluwesan dan penghormatan.

Mengapa Menerjemahkan Adanya Meskipun Adanya Bahasa Universal – ENGLISH?

Terlepas dari banyak faktor seperti budaya, ekonomi, geografi, dll. Di dunia yang kita jalani saat ini, salah satu hal umum yang dapat kita amati adalah bahasa Inggris sebagai bahasa, sehingga menyebutnya sebagai "bahasa Universal".

Dalam hal penutur asli, bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling umum, yang setidaknya 330 juta orang. Tetapi jika kita menganggap orang yang berbicara sebagai yang kedua, itu adalah bahasa yang paling populer di dunia.

1) Tidak semua orang melek huruf seperti yang kita pikirkan

Meskipun bahasa Inggris adalah bahasa yang umum di seluruh dunia, ada banyak negara yang terdiri dari orang-orang yang tidak lancar atau memiliki sedikit pengetahuan tentang bahasa.

Kita tidak bisa menilai buku dari sampulnya kan? Seseorang yang terlihat cerewet dan bentang mungkin tidak memiliki komunikasi bahasa Inggris yang mengesankan, serta seorang pria yang terlihat tidak pantas mungkin tidak buta huruf seperti yang kita pikirkan. Seseorang mungkin lebih nyaman berbicara dalam bahasa dimana mereka tumbuh dan mungkin mengekspresikan ide yang lebih baik. Mungkin ide-ide yang tidak bisa dia ungkapkan dengan baik melalui bahasa Inggris. Di sini, terjemahan akan berguna, karena Anda mendapat kesempatan untuk mengalami proses yang lebih baik.

2) Bersikap terbuka terhadap perubahan budaya

Seperti yang disebutkan sebelumnya, beberapa orang mungkin lebih suka mengungkapkan ide mereka dalam bahasa yang mereka pelajari. Bayangkan melihat ekspresi mereka ketika Anda mengerutkan kening, karena Anda tidak mengerti apa yang mereka katakan (jika mereka berbicara dalam bahasa asli mereka) atau jika Anda tidak memahami apa yang mereka coba katakan (jika mereka mengungkapkan ide dengan kesulitan besar dalam bahasa Inggris , tetapi gagal). Akan sangat berat bagi Anda berdua untuk mencapai tingkat pemahaman bukan? Sekarang bayangkan memiliki penerjemah dalam jangkauan Anda. Orang tersebut merasa nyaman dan akan memberikan kinerja maksimal mereka serta menunjukkan rasa hormat kepada Anda ketika Anda menghormati dan bekerja sama dengan standar dan preferensi budaya mereka.

3) Ketika pasar tumbuh, hambatan bahasa akan pecah

Bahasa Inggris dapat menjadi salah satu bahasa yang paling sering dipahami atau diucapkan di dunia. Tetapi itu tidak akan bertahan lama, karena fasilitas online menyediakan berbagai pilihan preferensi untuk opsi bahasa, sehingga memudahkan bagi orang luar untuk menjelajahi web untuk kebutuhan mereka. Banyak bahasa lain ada yang memiliki kemungkinan untuk mendominasi bahasa Inggris. Sebagai contoh, meskipun mayoritas penduduk di Amerika Serikat berbicara bahasa Inggris, penduduk asli kebanyakan cenderung pada bahasa Spanyol. Ada prediksi bahwa bahasa Spanyol dapat mendominasi bahasa Inggris di masa mendatang karena alasan ini. Sehingga seiring dengan perluasan keragaman bahasa, kebutuhan untuk penerjemahan dan pemahaman akan dibutuhkan.

Tidak ada keraguan bahwa bahasa Inggris cukup kuat untuk menjangkau seluruh bentang dunia. Namun, penerjemahan itu penting dan akan tetap seperti ini bagi individu dan perusahaan bisnis di masa mendatang. Pastikan Anda memilih penerjemah manusia yang berkualitas untuk memastikan standar Anda agar pekerjaan atau tugas Anda lebih mudah diselesaikan. Atau seperti yang Anda ketahui, ada banyak layanan terjemahan online yang tersedia untuk membantu Anda saat membutuhkan!

Alasan Mendaftar di Kelas Bahasa Inggris Terpilih

Teman-teman Anda di sekolah atau tempat kerja pasti akan memuji kemampuan menulis Anda yang sangat baik. Anda tampaknya memiliki kemampuan bawaan untuk menyampaikan ide-ide yang kompleks dengan cara yang sederhana namun jelas tertulis. Berbicara bahasa Inggris, di sisi lain, benar-benar merupakan hal yang berbeda. Mungkin terlihat aneh untuk bisa menulis dengan baik menggunakan bahasa Inggris tetapi berjuang dengan berbicara bahasa yang sama di depan orang lain.

Alasan Berbeda Dibalik Disparitas Ini

Anda lebih mahir menulis dalam bahasa Inggris dibandingkan dengan berbicara karena Anda baru saja menginvestasikan lebih banyak waktu dan energi secara tertulis. Mirip dengan keterampilan lain, berbicara bahasa Inggris akan membutuhkan banyak jam latihan.

Selain itu, ada beberapa orang yang menulis lebih baik daripada mereka berbicara karena menulis memang tindakan yang lebih disengaja. Saat menulis esai singkat, baik di komputer atau kertas Anda, Anda dengan hati-hati memilih kata-kata yang akan mengilustrasikan poin yang ada dalam pikiran Anda. Dalam skenario di mana Anda mungkin diminta untuk berbicara, pertimbangan seperti itu untuk memilih kata-kata yang akan digunakan mungkin tampak sangat canggung dan membuat Anda tampak ragu-ragu.

Terakhir, berbicara adalah kegiatan sosial. Ini berarti Anda tidak bisa tidak terlibat secara emosional dan terpengaruh. Oleh karena itu, Anda mungkin merasakan tekanan atau ketegangan dari gagasan berbicara di depan orang yang tidak Anda kenal atau mungkin Anda merasa malu berbicara dengan orang yang baru saja Anda temui.

Pentingnya Belajar Bahasa Inggris

Belajar serta menguasai cara menulis dan berbicara bahasa Inggris telah menjadi sangat penting dalam konteks globalisasi arena pasar. Dengan kata lain, Anda tidak dapat menjadi kandidat yang kompetitif dan menarik untuk dipekerjakan jika keterampilan komunikasi Anda tertinggal di belakang keterampilan teknis dan profesional Anda.

Untungnya, Anda dapat mengatasi kekurangan tersebut dengan mendaftar di kelas bahasa Inggris lisan. Melalui kelas-kelas ini Anda dapat memperoleh manfaat yang sangat baik selain lebih percaya diri dengan kemampuan bahasa Inggris lisan Anda.

Para ahli sangat menekankan bahwa Anda harus mempertimbangkan kelas-kelas ini sebagai salah satu investasi terbaik Anda baik dalam diri Anda dan dalam karier Anda. Peluang yang lebih profesional tentu akan terbuka bagi Anda jika Anda memoles, bukan hanya kemampuan menulis Anda tetapi juga kemampuan berbicara Anda. Demikian pula, kepercayaan diri Anda yang baru diperoleh dapat membantu Anda menjadi lebih nyaman dalam berbagai situasi sosial. Yang paling penting, ini juga dapat membuat perjalanan ke negara-negara berbahasa Inggris jauh lebih menyenangkan. Belajar bahasa Inggris sekarang.

 Tingkatkan Bahasa Inggris Anda untuk Penulisan yang Lebih Baik

Perintah yang kuat atas bahasa Inggris adalah faktor kunci dalam meningkatkan tulisan seseorang. Secara keseluruhan, bahasa Inggris mungkin tampak sederhana dan mudah ditangani, tetapi ada berbagai seluk beluk yang perlu dikuasai untuk menghasilkan dokumen yang luar biasa.

Berikut adalah beberapa kiat sederhana yang akan membantu meningkatkan pemahaman Anda tentang Bahasa Inggris dan meningkatkan keterampilan menulis esai Anda untuk kemajuan.

Jangan takut untuk melakukan kesalahan

Rasa malu sering diikuti oleh kesalahan bahasa yang tidak disengaja, tetapi jika Anda ingin meningkatkan kemampuan menulis bahasa Inggris, Anda harus membuat kesalahan. Kesalahan adalah satu-satunya cara orang lain menemukan dan memperbaiki kesalahan Anda dalam teks Anda. Jadi yakinlah dengan kesalahan dan kesalahan Anda karena itulah satu-satunya cara untuk mempelajari penggunaan kata / frasa yang benar setiap hari!

Memperkenalkan Kata-kata Baru ke Kosakata Anda

Menggunakan serangkaian kata tertentu untuk setiap situasi bukanlah cara yang tepat. Penulis berpengalaman tidak hanya memiliki perintah yang kuat atas beragam kosakata tetapi mereka juga memiliki rasa di mana dan bagaimana menggunakan kosakata mereka.

Daripada hanya mengenali kata-kata dan maknanya, tahu bagaimana mereka digunakan, dalam pengaturan struktural apa mereka dapat digunakan dan bagaimana kata-kata dapat dimodifikasi untuk memenuhi persyaratan konten.

Tingkatkan Game Ejaan Anda

Untuk menjaga kebingungan di teluk, kuasai kata-kata & # 39; ejaan seperti pro! Sebagai ejaan yang salah dapat mengubah arti dari seluruh kalimat, disarankan untuk bekerja pada bagaimana kata dieja dan bagaimana seharusnya tidak dieja dalam pengaturan yang berbeda.

Selain itu, pengetahuan tentang ejaan sangat berguna ketika datang ke homonim dan homofon. Penggunaan kata-kata seperti itu dapat membuat pembaca Anda kehilangan keseimbangan, jadi praktikkan ejaan Anda dengan menggunakan kartu flash bilamana memungkinkan.

Menulis Secara Teratur untuk Mengembangkan Percaya Diri

Siswa yang sering menulis lebih nyaman dalam menerjemahkan pikiran dan pendapat mereka ke dalam kata-kata. Membuat rutinitas dari penulisan esai akan membantu Anda berkonsentrasi dengan cara yang lebih baik. Terlepas dari pemahaman Anda tentang bahasa Inggris, curahkan pikiran Anda ke dalam kata-kata untuk mengatasi rasa takut Anda untuk menulis.

Baca Materi Menarik pada Dasar Reguler

Selain sebagai aktivitas hiburan yang hebat, membaca esai yang menarik membantu Anda dalam menganalisis dan mengembangkan gaya penulisan Anda. Jadi ambil bahan yang menarik dan mulailah membaca. Saat membaca, memecah seluruh struktur, analisis kata-kata yang digunakan dan teliti keseluruhan gaya untuk mengembangkan pemahaman yang lebih baik dari bahasa Inggris.

Dengan melakukan ini secara rutin, pemahaman Anda tentang bahasa dan penulisan esai akan meningkatkan pertimbangan!

Terakhir, jangan memaksakan pembelajaran ke diri Anda sendiri. Sebaliknya, ciptakan suasana yang mendorong pembelajaran. Simpan buku catatan, tulis semua hal baru yang Anda pelajari dan cobalah untuk memasukkannya ke dalam tulisan bahasa Inggris Anda. Ingat, meningkatkan bahasa Inggris Anda untuk penulisan yang lebih baik adalah tujuan jangka panjang sehingga berikan waktu sebanyak yang Anda mampu dan, pada saat yang sama, lebih fokus pada membuka jalan menuju pencapaiannya!

Tahapan Sejarah Utama dari Formasi Bahasa Inggris

Vektor utama dari bahasa Inggris Kuno dalam sejarah bahasa Inggris dibentuk dengan pemukiman suku-suku Jermanik dari Angles, Saxon dan Jute di Kepulauan Inggris pada abad ke-5, yang datang ke Inggris, yang merupakan provinsi Romawi selama 400 tahun , dan menetap di sana setelah runtuhnya Kekaisaran Romawi. Nama-nama geografis asli yang selamat sejak saat itu, berasal dari bahasa penduduk Celtic Britania yang ditaklukkan oleh Anglo-Saxon. Pada saat itu, penduduk Inggris pada dasarnya berkomunikasi, seperti semua provinsi Romawi, dalam bahasa Latin resmi yang disederhanakan. Suku-suku Jermanik yang telah menggantikan Roma, secara aktif mengadopsi leksis Latin. Pada waktu itu, agama Kristen secara aktif tersebar di Inggris, dan selama abad ke-6 alfabet Latin telah menggantikan rune Jerman Kuno, dan pengaruh bahasa Latin tercermin pada leksis bahasa Inggris. Mengingat interaksi yang erat dengan dialek-dialek suku Skandinavia terkait – Denmark dan Norwegia, bahasa Inggris Kuno mengalami dampak yang signifikan dalam berbagai serangan suku-suku ini pada akhir abad ke-8, yang telah membentuk permukiman mereka di Pantai Timur. Ekspansi Viking telah menyebabkan penaklukan seluruh Inggris ke Utara dan Timur dari Watling Street – jalan kuno yang masih dibangun oleh Romawi, yang jaraknya dari London ke Rockseter. Penaklukan ekstensif pada tahun 1016 telah menyebabkan fakta bahwa Inggris menemukan dirinya di bawah komando Raja Kanute Denmark, yang pemerintahannya diperpanjang tidak hanya ke Inggris, tetapi juga Denmark (sejak 1019) dan Norwegia (sejak 1028). Untuk pertama kalinya, di antara Viking, Inggris termasuk Denmark, kemudian bergabung dengan Norwegia dari Irlandia, dari Isle of Man dan Hebrides, yang mendirikan pemukiman mereka di Cumberland dan Westmorland, di sebelah barat Yorkshire, serta di Lancashire dan Cheshire.

Cukup banyak kata-kata asal Skandinavia dalam bahasa Inggris modern, serta berbagai fitur fonetik yang menjadi ciri dialek Northern England dihasilkan dari interaksi bahasa yang terkait erat, bahasa Inggris dan Skandinavia. Dialek Norwegia dan Denmark sangat dipengaruhi oleh bahasa Inggris modern, sementara penyederhanaan struktur bentuk bangunan bahasa terjadi, asal Skandinavia ini dapat juga dilihat dalam banyak unit leksikal bahasa Inggris. Proses transformasi dalam Bahasa Inggris Kuno yang fleksibel dipercepat karena melenyapnya fleksi, yang menyebar dari Utara ke Selatan. Faktor ini dapat dijelaskan oleh kedekatan interaksi kosakata bahasa penakluk dan Anglo-Saxon, di mana pencampuran linguistik terjadi dengan konsekuensi berikutnya di bidang morfologi.

Dalam proses pembentukan Inggris dan selama periode Inggris Kuno, bahasa diwakili oleh empat dialek: Kent, Northumbrian, Mercian, dan Wessex. Di bawah pengaruh perkembangan ekonomi dan politik di sisi Kerajaan Wessex, pada abad 9-10, dialek Wessex menjadi yang paling signifikan dalam kehidupan budaya Inggris. Hasil memperkuat peran politik Kerajaan Wessex menjadi formasi bahasa sastra Inggris.

Tahap berikutnya dalam pengembangan bahasa Inggris terjadi pada periode 1066 hingga 1485: selama invasi Normandia di wilayah itu, yang penduduk lokal menggunakan bahasa Inggris Kuno yang dilengkapi dengan salah satu kata keterangan dari bahasa Perancis Kuno, digunakan oleh para penakluk. Bahasa ini digunakan oleh Gereja, manajemen dan kelas atas. Di bawah pengaruh dialek Norman dan Picardian bahasa Prancis, transformasi bahasa Anglo-Saxon terjadi, dengan perluasan lebih lanjut batas-batas Kekaisaran Angevin hingga Pyrenees, dialek lain, terutama Perancis Tengah – dialek Paris, juga mulai berinteraksi aktif dengan bahasa inggris. Dialek Prancis Tengah telah mencapai tingkat yang tinggi di Inggris karena meningkatnya kekuatan dinasti Paris dari Capetian. Karena penjajah baru sangat sedikit jumlahnya, maka propagasi aktif bahasa Perancis tidak membawa hasil yang diharapkan untuk memaksakan Inggris bahasa mereka utuh. Sebagai hasil dari interaksi dua bahasa, bilingualisme bahasa Inggris-Perancis didirikan. Akibatnya, bahasa Perancis Norman secara bertahap digantikan oleh kompromi bahasa – bahasa, yang sekarang bahasa Inggris, mulai berasal.

Menganalisis proses pengembangan bahasa Inggris ke bahasa Inggris Tengah, dapat dicirikan oleh sejumlah perubahan di mana perbedaan tajam sistem suara bahasa Inggris Tengah dari Bahasa Inggris Kuno telah terjadi. Karena fakta bahwa semua fleksi dalam bahasa Inggris Kuno tidak bertekanan, maka pengurangan berikutnya dari vokal yang tidak berakurat juga berdampak pada penyederhanaan struktur morfologi bahasa. Pada periode ini, pengaruh besar diberikan oleh Gereja Katolik, yang pada zaman Renaissance adalah vektor pendidikan dan korespondensi, di mana bahasa Latin tetap menjadi sarana komunikasi internasional dan budaya, yang berlangsung sepanjang abad pertengahan. Selama periode yang cukup lama – sekitar tiga abad, formasi sastra Inggris ditampilkan sebagai trilingualisme, yang diwakili oleh bahasa Latin, Perancis dan Inggris. Seiring waktu, kecenderungan itu terjadi pada cuti bahasa Perancis Norman. Tanggal yang menentukan adalah 1362, di mana bahasa Inggris diperkenalkan dalam proses pengadilan, pada tahun 1385 – dalam pengajaran, dan sejak 1483, undang-undang parlemen mulai dicetak dalam bahasa Inggris. Pada pembentukan bahasa Inggris yang konstan, platformnya tetap menjadi komponen Jerman, itu terdiri dari sejumlah besar kata-kata Perancis Kuno, yang mengarah ke bahasa campuran. Sejak 1200, dan sampai akhir periode Inggris Tengah, ada tahap pengaruh kata Inggris Kuno pada lexis bahasa Inggris. Saat menerjemahkan dari bahasa Inggris ke Prancis, hari ini ada banyak kata-kata Prancis. Itu sangat memudahkan komunikasi antara Prancis dan Inggris pada saat ini, dalam kunjungan wisata satu sama lain, korespondensi, komunikasi online. Dengan demikian, interaksi budaya antara kedua negara tetap, yang memungkinkan untuk menjaga hubungan budaya, ekonomi dan politik antara kedua negara.

Masalah Pengajaran Bahasa Inggris di Pakistan

Bahasa Inggris menempati tempat yang sangat penting di masyarakat saat ini karena nilai internasionalnya. Setiap negara yang ingin membuat kemajuan dan mencapai sasaran tinggi harus menjaga hubungan dengan seluruh dunia dan untuk melakukannya harus belajar bahasa komunikasi yaitu bahasa Inggris. The British Raj meninggalkan warisan yang berguna belajar bahasa Inggris di benua itu. Sayangnya, alih-alih membangun warisan itu, Pakistan tampaknya telah kehilangan minat dan kemauan untuk belajar bahasa Inggris dengan baik. Sekolah-sekolah Pakistan, kurikulum dan guru semua tampaknya tidak mengerti sejauh mana tujuan pembelajaran bahasa Inggris diperhatikan.

Selanjutnya, pengajaran bahasa Inggris di Pakistan menghadapi berbagai rintangan. Beberapa asli dan di luar kendali guru individu tetapi masalah lain dapat diatasi dengan komitmen dan kerja keras. Seorang siswa Pakistan rata-rata tim bahasa ibunya pertama yang mungkin tidak Urdu selalu, mungkin Punjabi, Sindhi, Pushto, Balochi, Saraiki, dll. Ketika seorang anak masuk sekolah, dia harus belajar bahasa Urdu karena bahasa nasional . Sebelum itu dia juga belajar bahasa Arab untuk pelajaran agama. Jadi setelah mempelajari bahasa ini, dia mulai belajar bahasa Inggris. Masalah lainnya adalah masalah psikologis.

Masalah psikologis adalah masalah yang terkait dengan jiwa pelajar. Istilah psikologi adalah pembentukan dua kata psyshe dan logos yang berarti jiwa dan belajar bicara masing-masing. Ini menyiratkan definisi asli psikologi sebagai studi jiwa yang kemudian, dinyatakan sebagai pikiran dan kesadaran juga. Dikatakan, "Psikologi berusaha menemukan hubungan antara rangsangan dan tanggapan dengan mengacu pada organisme" dan "Ini adalah studi ilmiah tentang perilaku dan proses mental organisme".