Sejarah Singkat Bahasa Inggris

Ada begitu banyak orang di dunia yang dapat berbicara bahasa Inggris, dan bahkan lebih belajar bagaimana berbicara bahasa Inggris. Namun, tidak banyak orang yang tahu asal-usul bahasa Inggris. Artikel ini berusaha memberikan sejarah singkat bahasa Inggris.

Sejarah bahasa Inggris dimulai sekitar abad ke-5, dengan kedatangan Angles, Saxon dan Jute ke Inggris dari apa yang hari ini Denmark dan Jerman. The Angles berasal dari "Englaland" dan berbicara "Englisc" yang mana "Inggris" dan "Bahasa Inggris" berasal. Bahkan, kata bahasa Perancis untuk bahasa Inggris (Anglais) juga berasal dari kata ini. Penjajah ini menetap di tempat yang sekarang disebut Inggris dan mendorong penutur asli Celtic ke barat dan utara ke Skotlandia, Walks dan Irlandia.

Suku-suku Jermanik ini berbicara bahasa yang sangat mirip dan bahasa-bahasa ini berkembang menjadi sesuatu yang disebut Bahasa Inggris Kuno yang digunakan sekitar tahun 450-1100 AD. Versi bahasa Inggris ini memiliki sangat sedikit persamaan dengan apa yang kita bicarakan hari ini, namun beberapa kata yang biasa digunakan berasal dari bahasa Inggris lama. Misalnya, salah satu kata kerja yang paling umum digunakan dalam bahasa Inggris adalah 'be' dan berasal dari bahasa Inggris Kuno.

Setelah waktu ini, kita pindah ke apa yang disebut Bahasa Inggris Tengah, yang digunakan dari sekitar 1100-1500 AD. William the Conqueror berhasil menginvasi Britania pada tahun 1066 dan mereka membeli dengan mereka bentuk Perancis. Bahasa Perancis ini membagi negara dan kelas bawah berbicara dalam bahasa Inggris sedangkan kelas atas menggunakan bahasa Perancis. Bahasa Inggris menjadi lebih populer lagi sekitar 1400 AD, tetapi bahasa Inggris memasukkan banyak kata-kata Prancis ke dalam bahasa. Ini adalah salah satu alasannya, Bahasa Inggris memiliki dua kata untuk sebagian besar hewan, satu berada di tempat Anda dan siap untuk makan sedangkan bahasa Inggris menggunakan kata lain untuk seekor hewan yang hidup dan sehat! Misalnya, babi dan babi, sapi dan sapi.

Kemudian kita masuk ke era Bahasa Inggris Modern, yang digunakan dari sekitar 1500 AD hingga 1800 AD. Bentuk bahasa Inggris ini jauh lebih mirip dengan apa yang kita gunakan saat ini dan ditandai dengan perubahan pengucapan vokal yang sangat berbeda dan mendadak. Selama waktu ini ejaan menjadi standar karena penemuan mesin cetak yang menyebabkan buku menjadi lebih banyak tersedia dan jauh lebih murah. Itu juga selama periode ini, pada 1604 bahwa kamus bahasa Inggris pertama diterbitkan dan oleh karena itu ejaan dan tata bahasa menjadi standar.

Apa yang kita bicarakan hari ini dikenal sebagai Bahasa Inggris Modern Akhir. Bahasa Inggris telah banyak berubah dalam beberapa ratus tahun terakhir karena industrialisasi, kemajuan teknologi dan kebangkitan Kerajaan Inggris. Kata-kata baru diperlukan untuk penemuan baru dan bahasa Inggris meminjam banyak kata dari koloni Inggris. Misalnya, Shampoo awalnya berasal dari India dan kata gigabyte adalah kata yang sangat baru yang tidak pernah terdengar 100 atau bahkan 50 tahun yang lalu.

Bahasa Inggris akan terus berkembang. Kata-kata dipersingkat lebih jauh dan ini sekarang masuk ke kamus bahasa Inggris. Sebagai contoh, Oxford Concise Dictionary telah menambahkan kata 'lol' yang berasal dari fenomena internet baru-baru ini untuk menunjukkan kepada orang-orang bahwa Anda sedang 'tertawa terbahak-bahak' untuk lelucon mereka!

Kelebihan Belajar Bahasa Inggris

Ada 1 miliar orang di dunia ini yang sama seperti Anda. Satu miliar orang mencoba mengkonjugasikan kata kerja. Satu miliar orang mencoba memahami perbedaan antara banyak dan banyak. Satu miliar orang mencoba mengucapkan TH dan membuatnya terdengar alami. Ya, itu benar, satu miliar orang mencoba belajar bahasa Inggris. Ini karena bahasa Inggris telah menjadi bahasa paling penting di dunia. 1,5 miliar orang sudah berbicara bahasa selain 1 miliar yang mempelajarinya.

Sebagian besar organisasi dan fungsi utama dunia dikelola dalam bahasa Inggris, termasuk Perserikatan Bangsa-Bangsa, Olimpiade, dan lainnya. Sebagian besar bisnis internasional berbahasa Inggris, dan bahasanya sering digunakan di antara orang-orang dari berbagai negara. Bahasa Inggris adalah bahasa internasional. Ketika dunia semakin kecil tidak akan ada cara untuk menghindari bahasa Inggris. Jadi mengapa tidak belajar sekarang? Lihatlah semua kelebihan yang dapat Anda miliki …

Akses ke Pengetahuan dan Informasi

Internet

Sebagian besar halaman web di Internet dalam bahasa Inggris. Internet memiliki sejumlah besar informasi, beberapa di antaranya hanya dapat diakses dalam bahasa Inggris. Bahasa Inggris akan memungkinkan Anda untuk mengobrol dengan orang-orang dari seluruh dunia di chat-room, email, dan layanan lainnya.

Berita

Berita internasional disiarkan dalam bahasa Inggris. Contohnya termasuk jaringan seperti CNN dan NBC International. Ini jauh lebih cepat dan lebih terkini daripada jaringan lokal, dan pengetahuan bahasa Inggris memungkinkan Anda untuk mengikuti berita di seluruh dunia. Demikian juga, surat kabar internasional yang ditulis dalam bahasa Inggris dapat ditemukan di seluruh dunia.

Ilmu

Sekitar 90% jurnal ilmiah ditulis dalam bahasa Inggris. Oleh karena itu, jika Anda ingin tetap terkini di dunia sains, pemahaman bahasa Inggris sangat penting. Bagi para ilmuwan, bayangkan bisa menghadiri konferensi di seluruh dunia dan meningkatkan pemahaman Anda di bidang ini.

Karier

Memajukan Karir Anda

Jika Anda tertarik untuk maju dalam dunia bisnis, bahasa Inggris adalah kunci kesuksesan. Sebagian besar negara dalam beberapa cara akan melakukan bisnis dengan negara-negara berbahasa Inggris. Selain itu, bahasa Inggris telah menjadi bahasa bisnis internasional dan sering digunakan sebagai bahasa netral untuk bisnis antara berbagai negara. Saat ini umum bagi seorang insinyur di Meksiko untuk mendapatkan dukungan teknis dalam bahasa Inggris dari seorang ahli di China. Dengan bahasa Inggris Anda dapat berkomunikasi dengan teknisi dan ahli dari Amerika Serikat untuk membantu perusahaan Anda. Anda juga dapat berkomunikasi dengan orang-orang bisnis dari negara lain dalam bahasa Inggris yang netral. Perusahaan juga mengakui nilai bahasa Inggris dan sekarang membayar lebih untuk karyawan yang dapat berbicara bahasa Inggris. Jadi bahkan di negara Anda sendiri, berbicara bahasa Inggris bisa memberi Anda lebih banyak uang tunai!

Pekerjaan Masa Depan

Mengetahui Bahasa Inggris akan membuka pintu bagi banyak pekerjaan baru dan menarik di negara-negara di seluruh dunia. Selain itu, Anda akan dapat memperoleh pekerjaan di negara Anda sendiri karena Anda dapat berbicara bahasa Inggris. Resume Anda akan lebih kuat karena Anda bilingual dan memiliki pengetahuan tentang bahasa Inggris. Peluang Anda akan banyak ketika Anda dapat berbicara dan membaca bahasa Inggris.

Hiburan

Buku-buku

Anda akan dapat membaca buku yang ditulis oleh penulis Inggris, Inggris, dan penulis berbahasa Inggris lainnya tanpa perlu salinan terjemahan. Banyak novel klasik ditulis dalam bahasa Inggris. Membaca Shakespeare tidak sama dalam terjemahan.

Majalah

Beberapa majalah paling terkenal di dunia dalam bahasa Inggris, seperti Time atau bahkan Cosmopolitan.

Film

Belajar Bahasa Inggris akan memungkinkan Anda untuk menonton film dalam bahasa asli mereka. Film-film Hollywood tidak sebagus terjemahan atau sub judul. Bukankah lebih baik untuk tahu persis mengapa blockbuster Hollywood terbaru memenangkan begitu banyak Oscar?

Musik

Ketika Anda belajar bahasa Inggris, akhirnya Anda dapat memahami apa yang dikatakan oleh lagu favorit Anda di radio. Musik Amerika dan Inggris adalah yang paling populer di dunia, dan mengejutkan beberapa musisi masih memiliki sesuatu yang penting untuk dikatakan dalam lirik mereka.

Perjalanan

Belajar Bahasa Inggris akan memberi Anda kemampuan untuk melakukan perjalanan ke negara-negara berbahasa Inggris seperti Amerika Serikat, Kanada, Inggris, dan Australia. Selain itu, Anda akan dapat berkomunikasi dengan orang lain di Eropa, Asia, dan di seluruh dunia. Bahasa Inggris digunakan di lebih dari 100 negara dan seringkali merupakan satu-satunya cara untuk berkomunikasi di negara asing. Anda akan terkejut berapa banyak orang di Jepang yang bisa berbicara bahasa Inggris daripada bahasa Spanyol. Bertanya arah sederhana ketika Anda dapat berbicara bahasa. Memahami pemandu wisata adalah manfaat lain dari memahami bahasa Inggris. Seluruh liburan Anda akan terbuka di depan mata Anda ketika Anda dapat memahami orang-orang dan hal-hal di sekitar Anda. Dengan bahasa Inggris Anda akan dapat bertemu orang baru di liburan Anda. Demikian juga, Anda tidak lagi merasa malu mencoba memesan makan malam steak di restoran mewah.

Kepuasan

Ada kepuasan yang datang dengan belajar bahasa. Ini akan sangat bermanfaat saat pertama kali Anda memahami film secara penuh, atau membaca buku sepenuhnya. Atau bagaimana dengan membantu turis berbahasa Inggris menemukan jalan mereka di sekitar kota Anda? Ini juga sangat menyenangkan untuk memberi tahu teman-teman Anda tentang apa sebenarnya lagu baru di radio yang dibicarakan.

Tidak ada yang lebih memuaskan daripada percakapan tanpa kesalahan saat bepergian di negara berbahasa Inggris. Ini akan menjadi momen besar ketika Anda melangkah pergi dan berkata kepada diri sendiri: Hai, saya mengerti semua yang dikatakan orang itu.

Pelajar Jerman Belajar Bahasa Inggris – Masalah Khas

Bahasa Inggris dan Jerman keduanya milik cabang bahasa Jerman dari keluarga bahasa Indo-Eropa. Tidak seperti Prancis, Italia, Spanyol, Rumania dan Portugis, Jerman memiliki pengaruh Latin yang terbatas, Jerman tidak pernah ditaklukkan oleh Romawi. Jerman memiliki pengaruh Angles dan Saxon yang jauh lebih banyak. Namun, ada beberapa kata yang identik dalam bahasa Jerman dan Inggris, yang berasal dari bahasa Latin dan masih digunakan sampai hari ini.

Activo / Aktiv / Aktif – Directum / Direkt / Direct

Bahasa Jerman Modern dan Inggris modern sangat erat kaitannya dan inilah alasan mengapa penutur bahasa Jerman merasa lebih mudah belajar daripada rekan-rekan Eropa mereka. Bahasa Inggris meresap di media Jerman dan budaya populer dan oleh karena itu, orang Jerman memiliki eksposur yang konsisten terhadap bahasa Inggris. Namun, ada beberapa aspek yang mengganggu produksi bahasa Inggris yang baik oleh siswa Jerman.

ALFABET

Ada dua puluh enam huruf dalam alfabet Jerman ditambah huruf umlauted Ä / ä, Ö / ö, Ü / ü (vokal berubah karena saya atau u dalam suku kata berikutnya) serta jilbab S (ß). Penutur bahasa Jerman dapat mengalami masalah interferensi ketika kata-kata dieja. Sering ada kebingungan dengan "aku" disalahpahami sebagai "E" dan "A" disalahpahami sebagai "R".

FONOLOGI

Suara bahasa Inggris dan Jerman sama seperti tekanan dan pola intonasi. Namun, suara "th", disuarakan atau tidak disuarakan seperti dalam "the" atau "thing, tidak ada dalam bahasa Jerman dan, jadi, siswa mengalami kesulitan dalam mengucapkan bunyi-bunyi ini. Kesalahan umum lainnya untuk pembicara Jerman adalah" W "sebagai, dalam bahasa Jerman, ini diucapkan sebagai "V".

TATABAHASA

Ada ketidaksesuaian yang signifikan antara tenses yang digunakan dalam bahasa Inggris dan yang digunakan dalam bahasa Jerman untuk menyampaikan makna tertentu. Misalnya, dalam bahasa Jerman, tidak ada ketegangan terus menerus.

"Dia tidak datang. Dia makan siangnya".

Saat mengekspresikan masa depan, Jerman menggunakan bentuk yang sederhana dan bukan bentuk masa depan.

"Aku katakan padanya besok".

Dalam bahasa Jerman, ketika berbicara tentang masa lalu, kesempurnaan saat ini digunakan.

"Lalu, aku sudah berjalan pulang".

Bahasa Jerman adalah bahasa infleksi yang berarti bahwa sebagian besar bagian kata yang digunakan dalam sebuah kalimat berubah sesuai dengan tujuannya. Orang Inggris yang belajar bahasa Jerman akan menemukan masalah ini lebih banyak daripada bahasa sebaliknya karena bahasa Inggris umumnya tidak terpengaruh.

Di Jerman, kata kerja utama harus menjadi elemen kedua dalam klausa independen. Ini membutuhkan inversi subjek dan kata kerja.

"Manchmal komme ich mit dem Bus di die Schule."

"Kadang-kadang, saya pergi ke sekolah dengan bus".

Past participle harus selalu menjadi elemen terakhir dalam klausa independen.

"Ich hab ihn night gesehen"

"Aku belum melihatnya".

Kata kerja utama harus menjadi elemen terakhir dalam klausa dependen.

"Sie fragte mich, weil ich zuviel Bier getrunken habe."

"Aku merasa tidak enak karena terlalu banyak minum bir".

KOSA KATA

Bahasa Jerman dan Inggris memiliki banyak bahasa yang sama seperti:

Winter / Winter Haus / Agen / Agen Rumah

Namun, ada banyak bahasa yang dikenal sebagai "teman palsu".

Tasten / Menyentuh Konsekuensi / Logika.

Jerman memiliki aturan tanda baca yang lebih ketat daripada bahasa Inggris sehingga, kadang-kadang, seorang siswa Jerman akan terlalu menekankan dalam bahasa Inggris tertulis.

Kata benda dikapitalisasi dalam bahasa Jerman yang dapat membingungkan bagi siswa, aturan kami, ibu kota semata-mata untuk kata benda yang tepat.

Kursus Bahasa Inggris di Pusat Belajar

Murid dan siswa di seluruh dunia mungkin memerlukan biaya tambahan karena fakta bahwa mereka mungkin memiliki kelemahan di satu area atau lainnya. Dalam upaya untuk mengatasi kelemahan-kelemahan ini siswa mungkin memerlukan pembinaan ekstra dalam berbagai mata pelajaran. Mereka mungkin membutuhkan pelatihan dalam Sains, Bahasa Inggris atau matematika. Beberapa pusat bimbingan telah membantu siswa untuk unggul di kelas mereka meskipun pada kenyataannya mereka pada awalnya sangat lemah dalam berbagai mata pelajaran. Bahasa Inggris adalah salah satu bidang yang menantang banyak orang yang menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa kedua mereka.

Siswa dapat dilatih di pusat bimbingan untuk mengatasi berbagai tantangan dalam penggunaan bahasa Inggris. Penggunaan bahasa Inggris lisan dan tulisan adalah tantangan utama bagi orang-orang yang menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa kedua mereka. Murid dari Pratama 1 hingga Sekunder 4 dapat memperoleh bantuan dari pusat untuk membantu meningkatkan bahasa Inggris lisan dan tulisan mereka.

Bahasa Inggris adalah media komunikasi yang paling banyak digunakan di dunia. Dengan lebih dari dua miliar pengguna di seluruh dunia, bahasa digunakan untuk bisnis, sains, dan komunikasi sehari-hari. Penggunaan bahasa membantu orang untuk mengomunikasikan pikiran dan perasaan mereka. Semakin baik menggunakan bahasa Inggris, semakin baik mereka dalam berkomunikasi dengan orang lain yang menggunakan bahasa yang sama.

Siswa dapat dilatih bagaimana cara menulis menggunakan bahasa Inggris. Komposisi sangat penting karena Anda dapat mengkomunikasikan pikiran dan perasaan Anda di atas kertas. Para siswa dan siswa dilatih bagaimana menyusun kalimat dan penggunaan tata bahasa Inggris. Pusat bimbingan membantu siswa yang lemah dalam bahasa Inggris lisan dan tulisan untuk unggul dalam penggunaan bahasa.

Para siswa diajarkan bagaimana memahami bahasa tulisan. Ini penting karena dengan cara itu mereka dapat membaca materi yang ditulis menggunakan bahasa Inggris. Kelemahan dalam bidang pemahaman dapat menyebabkan siswa tidak memahami instruksi, menyebabkan mereka gagal ujian dalam mata pelajaran lain yang diatur dalam bahasa Inggris. Seorang siswa sejarah mungkin tidak memahami peristiwa sejarah yang ditulis dalam bahasa Inggris dan dengan demikian dapat dengan mudah gagal dalam pelajaran sejarah hanya karena mereka tidak dapat memahami bahasa.

Baik sastra lisan maupun tulisan penting bagi siswa. Para siswa harus dapat menghargai puisi dan bentuk tulisan lainnya. Pusat bimbingan membantu para siswa untuk mengembangkan kecakapan bahasa Inggris mereka, membuat mereka menjadi warga negara yang lebih baik. Mereka dapat membaca koran dan peristiwa terkini lainnya serta tulisan-tulisan kuno.

Pusat pengajaran telah menekankan pada pencapaian nilai yang bagus. Pusat ini telah menempatkan infrastruktur dan sumber daya manusia yang diperlukan untuk membantu para siswa dari Pratama 1 sampai Sekunder 4 untuk mendapatkan nilai terbaik. Pusat di masa lalu telah menghasilkan siswa dengan nilai yang sangat baik dalam ujian nasional dan internasional. Program pelatihan liburan telah sangat membantu para siswa untuk mengatasi tantangan mereka dalam penggunaan bahasa Inggris dan di bidang pelatihan lain seperti matematika dan sains.

Globalisasi Dan Bahasa Inggris

Apakah Anda menyadari bahwa lebih dari satu miliar orang di dunia sekarang berbicara bahasa Inggris? Menurut laporan berjudul, "English Next" oleh peneliti bahasa David Graddol, "… dua miliar orang [will] berbicara atau belajar bahasa Inggris dalam satu dekade. " [1]

Bahasa Inggris ada di mana-mana. The Economist mengatakan, "[English] adalah bahasa globalisasi-bisnis internasional, politik … Ini adalah bahasa komputer dan Internet … itu adalah bahasa internasional yang dominan dalam komunikasi, sains, penerbangan, hiburan, radio, dan diplomasi …. " [2]

"Bahasa Inggris … adalah alat penting untuk beroperasi di panggung dunia," kata John Whitehead, direktur British Council. Kemampuan untuk berbicara dan mengerti bahasa Inggris adalah wajib di bidang-bidang tertentu, profesi, dan pekerjaan. Faktanya, bahasa Inggris digunakan secara luas, ini disebut sebagai, "lingua franca" [3] era modern.

Meskipun demikian, dengan jutaan penutur asli bersaing untuk mencari pekerjaan di pasar global, peluang apa yang tersedia bagi pembicara ESL (bahasa Inggris sebagai bahasa kedua) untuk bersaing? Siswa ESL mengambil hati. Seperti yang ditunjukkan oleh laporan Graddol, penyebaran global bahasa Inggris … akan menyebabkan kerugian ekonomi dan politik yang serius di masa depan …. Masa depan di mana para lulusan bahasa Inggris tunggal menghadapi prospek ekonomi yang suram sebagai orang muda multibahasa yang berkualitas terbukti memiliki daya saing yang kompetitif. keuntungan dalam perusahaan dan organisasi global.

Mengingat bahwa bahasa Inggris telah memperoleh reputasi di seluruh dunia karena, sebagian besar, untuk hubungan kekuasaan global, perusahaan dan pemerintah yang mempekerjakan penutur non-pribumi terlatih untuk kebutuhan komunikasi bisnis internasional mereka jelas akan melihat keuntungan dari mempekerjakan pembicara non-pribumi. bahasa Inggris dengan talenta multibahasa.

Mengapa Individu Mendaftar di Kelas Bahasa Inggris Terpilih

Agar dapat berkomunikasi dengan baik, penting untuk berbicara dengan jelas. Namun, ada beberapa kasus ketika orang-orang mengalami kesulitan berbicara terutama jika mereka menggunakan bahasa sekunder.

Di beberapa negara, bahasa Inggris adalah bahasa sekunder paling populer yang mereka gunakan. Jadi, fasih berbahasa Inggris adalah suatu keharusan. Dan untuk mengakomodasi ini, semakin banyak individu yang sekarang mendaftar di kelas bahasa Inggris lisan. Dengan mendaftar di kelas-kelas ini, individu dapat mencapai yang berikut.

Tingkatkan keterampilan pengucapan

Salah satu alasan mengapa orang yang mendaftar di kelas bahasa Inggris lisan adalah untuk membantu mereka meningkatkan keterampilan pengucapan mereka. Tentu saja, agar dapat berkomunikasi dengan mudah, Anda perlu memastikan bahwa Anda dapat mengucapkan kata dengan benar. Dengan cara ini, berkomunikasi bisa lebih jelas dan lebih baik. Selain itu, meningkatkan keterampilan pengucapan juga dapat membantu individu melakukan negosiasi yang lebih baik. Hal ini dimungkinkan karena percaya diri ketika berbicara dapat membantu Anda mendapatkan kepercayaan mereka.

Biasakan ekspresi atau ucapan populer

Alasan berikutnya mengapa orang perlu mendaftar di kelas-kelas seperti itu adalah untuk membiasakan ekspresi atau ucapan populer. Ada beberapa individu yang menggunakan ekspresi atau ucapan ketika berbicara dengan orang lain. Oleh karena itu, ada contoh ketika Anda tidak dapat memahami pesan yang ingin mereka ungkapkan. Untungnya, mendaftar di kelas bahasa Inggris lisan dapat membantu Anda memahami ekspresi atau ucapan dengan lebih efisien.

Kurangi atau cegah rasa takut berbahasa Inggris

Alasan lain mengapa semakin banyak orang yang mendaftar di kelas lisan adalah untuk mengurangi atau mencegah takut berbicara. Berbicara di depan umum atau di audiens besar dapat dilakukan dengan mudah jika Anda dapat menyampaikan pesan Anda secara efektif. Sayangnya, ketika berbicara menggunakan bahasa Inggris, beberapa individu merasa gugup. Akibatnya, menyampaikan pesan mereka bisa menjadi sulit. Dengan mendaftar di kelas bahasa Inggris lisan, individu dapat menyingkirkan masalah ini yang dapat membantu mereka menjadi pembicara yang lebih baik.

Belajar budaya dengan benar

Akhirnya, ketika mendaftar di kelas lisan, individu dapat belajar budaya bahasa Inggris dengan benar. Ketika berencana untuk tinggal di tempat-tempat bahasa Inggris adalah bahasa utama, Anda perlu memastikan bahwa Anda tahu budaya mereka. Ini penting untuk membantu individu beradaptasi dengan lingkungan dan masyarakat dengan mudah. Belum lagi, kelas lisan juga dapat membantu individu untuk menyadari tentang ekspresi di area yang dapat membantu mereka membuat komunikasi lebih baik.

Ini hanya beberapa alasan mengapa orang-orang dari berbagai negara memilih kelas bahasa Inggris lisan dari lembaga-lembaga yang dapat diandalkan.

Penyalahgunaan dan Berlebihan Artikel Bahasa Inggris oleh Siswa ESL dan EFL

Banyak bahasa berbeda dari bahasa Inggris dalam hal semantik, sintaks dan tata bahasa. Meskipun ada berbagai perbedaan, makalah ini meneliti penggunaan artikel, penyalahgunaan dan akuisisi. Saya memprediksi bahwa penutur bahasa selain bahasa Inggris yang tidak memiliki sistem artikel (Korea, Rusia, Polandia dan Jepang) akan menunjukkan kesalahan transfer bahasa dalam sistem artikel bahasa Inggris, a / an, atau nol, ketika belajar berbicara bahasa Inggris. Penelitian menunjukkan bahwa penutur asli bahasa Inggris tidak akan membuat kesalahan ketika berbicara bahasa Inggris jika bahasa ibu mereka tidak memiliki artikel.

Ionin, Ko dan Wexler (2003) menguji teori linguistik akuisisi L2 yang berhubungan dengan penggunaan artikel. Mereka memperkirakan bahwa pembelajar bahasa Inggris dari Korea dan Rusia akan terlalu sering menggunakan artikel tersebut dalam konteks tertentu yang spesifik dan tidak spesifik dan tidak terbatas. Dalam sebuah studi 2004, Ekiert memeriksa akuisisi dan penyalahgunaan sistem artikel bahasa Inggris oleh penutur bahasa Polandia yang sedang belajar bahasa Inggris dalam pengaturan ESL dan EFL. Neal Snape, 2004, memeriksa artikel yang digunakan oleh pelajar bahasa Jepang dan Spanyol dan mengusulkan bahwa karena proses akuisisi L2, semua pelajar bahasa Inggris akan membuat kesalahan transfer sistematis mengenai artikel berbahasa Inggris.

Dalam analisis 2003 yang dilakukan oleh Ionin, Ko dan Wexler, pelajar bahasa Inggris Rusia dan Korea dipelajari dalam hal penggunaan artikel bahasa Inggris mereka. Peserta dalam penelitian ini adalah 50 pelajar Rusia bahasa Inggris mulai usia 17-57, dengan usia rata-rata 38 yang telah tinggal di Amerika Serikat selama rata-rata sekitar 3 tahun (3 tahun, 2 bulan). Ada juga 38 pelajar bahasa Inggris asal Korea yang berusia 17-38 tahun, dengan usia rata-rata 28 tahun yang tinggal di AS dengan rata-rata hanya di bawah 2 tahun (1 tahun, 10 bulan). Semua peserta ini telah terpapar bahasa Inggris di negara asal mereka pada usia dini atau selama masa remaja, tetapi tidak sepenuhnya terpapar sampai mereka datang ke AS selama masa remaja akhir atau dewasa. Ada juga kelompok kontrol yang berpartisipasi dalam penelitian ini. Itu terdiri dari tujuh orang dewasa penutur asli bahasa Inggris. Mereka melakukan seperti yang diharapkan pada semua tugas.

Ionin, Ko dan Wexler (2003) mencatat bahwa data untuk penelitian ini dikumpulkan dalam bentuk tugas elisitasi paksa dan peserta diminta untuk menyelesaikan bagian tertulis dari tes Michigan L2 kemahiran, 30-item tes pilihan ganda yang dikelompokkan peserta didik ke tingkat kemampuan (pemula, menengah dan lanjutan). Para peneliti juga mencatat di bagian hasil bahwa ada tugas lain yang tidak dilaporkan dalam penelitian ini. Untuk tugas elisitasi, ada 56 dialog pendek yang menguji 14 jenis konteks di mana para peserta harus memilih antara artikel,, dan nol (-) untuk singulars dan beberapa, yang, dan – untuk bentuk jamak. Studi Ionin, Ko dan Wexler menunjukkan contoh-contoh tugas elisitasi dialog di halaman 250-252. Tiga dari tipe konteks yang bertujuan untuk memperoleh indefinites khusus tunggal. Ex-

Dalam "Lost and Found":

Panitera: Bisakah saya bantu? Apakah Anda mencari sesuatu yang hilang?

Pelanggan: Ya, saya sadar Anda memiliki banyak hal di sini, tetapi mungkin Anda memiliki apa yang saya butuhkan. Anda lihat, saya mencari syal hijau (a, yang, -). Saya pikir saya kehilangannya di sini minggu lalu.

Tiga jenis konteks digunakan untuk memperoleh indefinit non-spesifik tunggal: Ex-

Di toko pakaian:

Panitera: Bolehkah saya membantu Anda?

Pelanggan: ya, tolong! Saya sudah mengaduk-aduk setiap kios, tanpa hasil. Saya mencari topi hangat (a, the, -). Di luar agak dingin.

Dua konteks diuji indefinites jamak (spesifik dan non-spesifik). Ex-

Percakapan Telepon: (khusus)

Jeweler: Halo, ini adalah Perhiasan Robertson. Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda, Bu? Apakah Anda mencari perhiasan? Atau apakah Anda tertarik untuk menjual?

Klien: Ya, menjual itu benar. Saya ingin menjual kalung-kalung cantik Anda. Mereka sangat berharga.

Percakapan Telepon: (tidak spesifik)

Penjual: Halo, Toko Kelontong Erik. Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?

Pelanggan: Yah, saya memiliki pesanan yang agak eksotis.

Tenaga penjual: Kami mungkin dapat membantu Anda.

Pelanggan: Saya ingin membeli tomat hijau (beberapa,,,). Saya membuat saus Meksiko spesial.

Dua jenis konteks dirancang untuk memperoleh frase penentu tertentu (DP) dalam konteks jamak dan tunggal. Contoh:

Singular yang pasti:

Richard: Saya mengunjungi teman saya Kelly kemarin. Kelly sangat menyukai binatang – dia memiliki dua kucing dan satu anjing. Kelly sibuk tadi malam – dia sedang belajar untuk ujian. Jadi saya membantunya dengan hewan-hewannya.

Maryanne: Apa yang kamu lakukan?

Richard: Saya mengambil anjing (a, the, -) untuk berjalan-jalan.

Jamak pasti:

Rosalyn: Sepupu saya mulai sekolah kemarin. Dia mengambil satu buku catatan dan dua

buku-buku baru bersamanya ke sekolah, dan dia sangat bersemangat. Dia sangat bangga memiliki hal-hal sekolahnya sendiri! Tapi dia pulang sangat sedih.

Jane: Apa yang membuatnya sangat sedih? Apakah dia kehilangan barang-barangnya?

Rosalyn: Ya! Dia kehilangan (beberapa,,,) buku.

Karena hasil penelitian ini dipisahkan menjadi tingkat kemampuan, hasil Tes Michigan diberikan terlebih dahulu. Kelompok L1-Korea memiliki 1 pemula, 12 menengah dan 25 pelajar bahasa Inggris tingkat lanjut. Kelompok L1-Rusia terdiri dari 13 pemula, 15 menengah dan 22 pelajar bahasa Inggris tingkat lanjut. Hasil menunjukkan bahwa peserta didik menengah dan lanjutan umumnya terlalu sering menggunakan dalam konteks tertentu yang tidak terbatas. Hasil juga menunjukkan bahwa penggunaan yang lebih tinggi dengan definites daripada dengan indefinites tertentu dan juga lebih tinggi dengan spesifik daripada indefinites non-spesifik. Para peneliti juga mencatat bahwa kelalaian artikel lebih tinggi dengan DP jamak.

Secara keseluruhan, tercatat bahwa siswa L1-Korea mengungguli pembicara L1-Rusia di sebagian besar kategori. Perbedaan kinerja ini dikaitkan dengan fakta bahwa "siswa L1-Korea sebagian besar adalah siswa internasional yang menerima pengajaran bahasa Inggris intensif, sedangkan pembicara berasal dari berbagai latar belakang" (Ionin, Ko dan Wexler, 2003).

Dalam penelitian serupa yang dilakukan oleh Monica Ekiert pada tahun 2004, akuisisi sistem artikel bahasa Inggris oleh penutur bahasa Polandia dipelajari dalam pengaturan ESL dan EFL. Peserta dalam penelitian ini termasuk 10 pelajar Polandia bahasa Inggris dewasa (ESL), 10 pelajar bahasa Inggris Polandia (EFL) dan 5 penutur bahasa Inggris asli yang menjabat sebagai kelompok kontrol. Semua siswa Polandia berusia dari awal 20-an hingga akhir 30-an, diberi tes penempatan tata bahasa dan dibagi ke tingkat kemampuan pemula, menengah dan tingkat lanjut. Para siswa ESL terdaftar di kursus bahasa Inggris intensif di Universitas Columbia dengan rata-rata lama tinggal di Amerika satu tahun. Para siswa EFL terdaftar di Universitas Warsawa, sedangkan bahasa Inggris bukan jurusan mereka dan mereka tidak berada di luar Polandia selama lebih dari satu bulan atau mereka tidak menggunakan bahasa Inggris di luar kelas.

Tugas yang diberikan kepada siswa adalah 42 kalimat yang berisi 75 dihapus wajib penggunaan /, nol. Para peserta diminta untuk membaca kalimat-kalimatnya, menyisipkan a / an, nol di tempat yang tepat. Kosong tidak dimasukkan ke dalam kalimat karena peneliti merasa bahwa jika kosong dimasukkan, peserta akan mengisi setiap kosong dengan atau menciptakan data yang tidak dapat diandalkan. Setiap siswa diberi waktu 20 menit untuk menyelesaikan tugas dan mereka diminta untuk tidak menggunakan kamus. Analisis penggunaan berlebihan dari / an, nol, dilakukan. Sayangnya, contoh kalimat yang digunakan untuk tugas ini tidak dilaporkan dalam laporan.

Hasil untuk penelitian ini menunjukkan bahwa peserta didik pada semua tingkat kemampuan berlebihan menggunakan artikel nol. Hubungan langsung ditunjukkan antara tingkat kemampuan dan penggunaan yang berlebihan dari artikel nol sedangkan pemula menunjukkan yang paling sering menggunakan, menengah kurang dan peserta didik maju membuat jumlah kesalahan nol berlebihan yang paling sedikit. Hasil dari penyalahgunaan artikel itu sama untuk tingkat keahlian v. Penyalahgunaan. Sebaliknya, artikel itu tidak digunakan secara berlebihan oleh para pemula. Tingkat penggunaan yang berlebihan paling tinggi di antara para pelajar tingkat menengah.

Hal ini dicatat oleh Ekiert (2004) bahwa temuan luar biasa dari penelitian ini adalah bahwa peserta didik EFL mengungguli rekan-rekan ESL mereka. Ini memberikan bukti bahwa perolehan sistem artikel bahasa Inggris tidak sepenuhnya bergantung pada pemaparan. Salah satu alasan yang diberikan untuk perbedaan kinerja ini adalah bahwa semua siswa EFL terdaftar dalam program perguruan tinggi, sedangkan siswa ESL bervariasi dalam latar belakang pendidikan dan hanya terdaftar di kelas ESL tingkat perguruan tinggi selama satu semester.

Studi lain dilakukan oleh Neal Snape pada tahun 2004 yang meneliti artikel yang digunakan oleh pelajar bahasa Jepang dan Spanyol. Studi ini mengusulkan bahwa meskipun penutur bahasa Spanyol menggunakan sistem artikel, karena proses akuisisi L2, penutur Bahasa Inggris bahasa Spanyol akan membuat kesalahan transfer sistematis mengenai artikel berbahasa Inggris yang mirip dengan pelajar Jepang. Dia juga meramalkan bahwa pelajar L2 akan terlalu sering menggunakan artikel yang pasti.

Peserta dalam penelitian ini adalah tiga pelajar bahasa Inggris yang berbahasa Jepang, tiga pelajar bahasa Inggris yang berbahasa Spanyol dan dua penutur asli bahasa Inggris bertindak sebagai kelompok kontrol. Semua peserta berusia antara 23-40 tahun, dengan usia rata-rata 28 tahun. Semua pelajar bahasa Inggris telah belajar di Inggris selama enam bulan dan telah mengambil dan mencetak 575 atau lebih pada TOEFL. Kedua kelompok peserta didik dipisahkan ke tingkat kemampuan berdasarkan pada nilai tes penempatan.

Tugas pertama dalam percobaan ini adalah tugas produksi lisan dan terdiri dari memiliki peserta mendengarkan 13 cerita pendek. Cerita-cerita disajikan menggunakan slide PowerPoint dan petunjuk diberikan kepada siswa pada setiap slide untuk membantu mereka dalam mengingat cerita. Mereka mendengarkan ceritanya dua kali dan mengingatnya dengan menggunakan petunjuknya. Setiap ingatan direkam secara digital, ditranskripsi dan diperiksa keakuratannya. Cerita:

"Kupikir kereta itu berangkat," kata pemuda itu. "Mereka tidak dapat menemukan sopir." putri wanita tua itu menjawab.

Hasilnya menunjukkan bahwa peserta mengalami kesulitan menggunakan artikel yang benar. Hasil-hasil: 'Mereka tidak dapat menemukan pengemudinya.'

Hasil penelitian ini juga menunjukkan bahwa akurasi dengan artikel yang digunakan secara langsung berkorelasi dengan kinerja peserta didik pada tes penempatan sedangkan pemula mendapat nilai terendah dengan penggunaan artikel yang benar sedangkan siswa yang sudah maju mendapat nilai tertinggi.

Tugas kedua dalam penelitian ini adalah tes mengisi celah di mana para peserta harus membaca dialog dan mengisi kesenjangan dengan artikel yang benar, a / an, yang, atau nol. Ex-

A: Ayo! Kami telah berada di toko ini selama berjam-jam.

B: Saya tidak bisa memutuskan. Kemeja mana yang paling Anda sukai?

C: Saya lebih suka ____ shirt dengan garis-garis.

Hasil dari tugas ini menemukan bahwa pembelajar bahasa Jepang dari pelajar bahasa Inggris dan Spanyol bahasa Inggris tidak terlalu sering menggunakan artikel yang pasti. Penelitian ini menunjukkan bahwa semua pelajar bahasa Inggris berkinerja lebih baik di bagian tertulis daripada di verbal dengan membuat kesalahan artikel kurang. Di bagian oral tugas, peserta didik tingkat lanjut lebih akurat dalam penggunaan artikel mereka, tetapi kesalahan kelalaian masih persisten (Snape, 2004).

Dalam semua penelitian, ditunjukkan bahwa penutur bahasa selain bahasa Inggris yang tidak memiliki sistem artikel, penggunaan kesalahan transfer bahasa a / an, yang, atau nol menunjukkan ketika belajar untuk berbicara bahasa Inggris. Ini juga menunjukkan bahwa sebagian besar kesalahan adalah kelalaian, karena bahasa ibu mereka tidak memiliki sistem artikel. Meskipun ini berlaku untuk penutur bahasa Inggris, Rusia, Polandia, dan Jepang, hal ini tidak berlaku untuk penutur bahasa Spanyol. Ini mengarah pada interpretasi data dan hasil tahun 2004 Snape dalam hal perolehan bahasa. Mungkin itu bukan masalah kurangnya bahasa lain dari sistem artikel, itu langsung terkait dengan akuisisi bahasa kedua sedangkan artikel bahasa Inggris tidak diperoleh sampai tahap selanjutnya.

Penelitian menunjukkan bahwa artikel ESL sangat sulit untuk dipelajari dan diajarkan kepada siswa ESL dan EFL karena luasnya dan kompleksitas aturan dan pengecualian terkait penggunaan artikel (Norris, 1992). Beberapa teknik mengajar yang dapat berguna untuk guru ESL dan EFL termasuk memberikan uraian panjang, pengalaman belajar yang berarti, dan penggunaan pembantu dan citra visual.

Mengapa Latihan Grammar Bahasa Inggris Penting

Bahasa Inggris sebagai bahasa asli atau bahasa kedua adalah bahasa yang paling banyak digunakan di seluruh dunia. Sebagian besar orang bertekad untuk fasih berbahasa Inggris, karena bahasa Inggris dapat menjadi alat bagi kesuksesan pribadi dan profesional mereka. Pada awal belajar bahasa Inggris, kita harus memperhatikan tata bahasa Inggris. Artinya, kita harus belajar sesuatu tentang cara kata bekerja bersama, cara kita mengekspresikan waktu atau bentuk kata yang berbeda, cara kita menggunakan kata sifat, kata keterangan, kata depan dan sebagainya. Hanya dengan tata bahasa yang benar kita bisa belajar bahasa Inggris dengan baik. Beberapa orang mungkin bingung mengapa itu penting. Dipercayai oleh mereka bahwa tanpa latihan tata bahasa mereka juga dapat mengatur kata-kata bersama dan berkomunikasi dengan yang lain dalam bahasa Inggris. Tetapi kalimat dengan tata bahasa yang salah selalu tidak berarti dan pesan yang terkandung di dalamnya mungkin tidak jelas. Ini berarti Anda tidak dapat berkomunikasi secara efektif dan orang yang mendengarkan Anda atau membaca karya Anda mungkin agak bingung dengan makna Anda.

Ada pepatah bahwa Anda harus belajar berjalan sebelum Anda dapat berlari. Ini diterapkan untuk belajar bahasa Inggris. Sebelum lancar berbahasa Inggris, Anda harus belajar kata-kata bahasa Inggris dan cara bagaimana kata-kata diatur. Bagi mereka yang telah memperhatikan pentingnya tata bahasa dan memutuskan untuk belajar, ada masalah lain yaitu bagaimana memperbaikinya dan memastikan bahwa itu benar. Satu-satunya cara untuk mengatasi masalah ini adalah dengan melakukan latihan tata bahasa Inggris. Ketika belajar tata bahasa Inggris, latihan sangat diperlukan. Jadi kita perlu melakukan banyak latihan. Beberapa orang berlatih setiap titik grammar sekali. Praktek semacam ini tidak benar dan tidak berpengaruh pada peningkatan tata bahasa. Sebaliknya, kita harus mempraktekkan setiap poin berulang-ulang sampai kita dapat menggunakannya dengan mudah.

Ada banyak cara untuk melakukan latihan tata bahasa Inggris, termasuk membaca buku, menjelajahi Internet untuk menemukan materi tentang latihan tata bahasa Inggris dan berdiskusi dengan peserta lain di beberapa forum.

Dalam kemajuan melakukan latihan tata bahasa Inggris, ada satu hal yang tidak boleh diabaikan. Jangan menutup-nutupi tata bahasa yang sempurna. Itu tidak perlu, karena tujuan untuk belajar tata bahasa adalah berkomunikasi dalam bahasa Inggris dengan jelas. Menguasai dengan benar sudah cukup selama Anda bisa mengekspresikan diri dan membuat orang lain mengerti. Sebaliknya, membayar terlalu banyak perhatian pada tata bahasa yang sempurna terkadang membuat kalimat itu tidak fleksibel.

Belajar Bahasa Inggris di Negara Berbicara Bahasa Inggris

Bagi Anda yang telah berbicara dengan fasih atau penutur asli bahasa Inggris akan mendengar mereka menceritakan manfaat belajar bahasa Inggris di negara berbahasa Inggris. Kelebihannya jelas. Menyediakan Anda hidup dengan, atau memiliki kontak komunikatif sehari-hari dengan penutur bahasa Inggris, tidak ada keraguan bahwa ini akan meningkatkan dan mempercepat menjadi pembicara bahasa Inggris yang baik. Anda akan menemukan diri Anda dalam situasi sehari-hari yang khas, di mana Anda perlu memahami dan berkomunikasi dalam bahasa Inggris. Anda cenderung menemukan diri Anda dalam situasi yang memalukan, di mana Anda membuat kesalahan, sering salah paham, atau gagal memahami sepenuhnya. Hal ini sering dapat menyebabkan frustrasi dan menciptakan dorongan untuk berusaha lebih keras dan berkomitmen lebih banyak waktu untuk belajar bahasa Inggris. Ini seringkali bisa memiliki hasil yang sangat efektif.

Belajar bahasa Inggris di negara yang tidak berbahasa Inggris

Kadang-kadang, belajar bahasa Inggris di negara berbahasa Inggris tidak mungkin. Sebaliknya, Anda harus melakukannya selagi tinggal di negara asal Anda. Namun, hasilnya seringkali agak berbeda. Masukan sering kali terbatas pada apa yang Anda saksikan di ruang kelas. Kemajuan sering bisa lambat dan Anda akan sering menemukan antusiasme berkurang setelah kebaruan telah memudar. Ini karena di luar kelas, tidak perlu berbicara dalam bahasa Inggris. Hal terdekat yang Anda dapatkan dari hal ini adalah dengan menyelesaikan pekerjaan rumah Anda, tetapi sering kali Anda akan menemukan ini menjadi pekerjaan rumah. Kecuali Anda diberkati dengan determinisme dan antusiasme yang kuat, banyak dari kita akan melupakan semua tentang belajar bahasa Inggris sampai kita masuk ke kelas lagi pada minggu berikutnya.

Manfaat lain dari belajar bahasa Inggris di negara berbahasa Inggris

Tidak hanya belajar bahasa Inggris di negara berbahasa Inggris meningkatkan pengalaman belajar bahasa Anda secara umum, itu juga menghadapkan Anda pada faktor penting lainnya yang melekat pada pembelajaran bahasa. Ini termasuk budaya, orang-orang dan fungsi keseluruhan dari bagaimana negara-negara tertentu melakukan sesuatu. Anda akan menjadi akrab dengan makanan yang orang makan, kapan dan bagaimana mereka makan, bagaimana orang menghabiskan waktu luang mereka, apa yang orang pilih untuk menghabiskan uang mereka dan berapa banyak biaya. Daftar ini tidak ada habisnya. Ini dapat memberi Anda kesempatan untuk benar-benar melihat bagaimana orang-orang berbahasa Inggris tinggal dan memberi Anda kesempatan untuk melihat apakah Anda ingin hidup dan bekerja di sana sendiri baik secara permanen atau sementara di masa depan.

Membuat teman berbahasa Inggris

Jika Anda menghabiskan banyak waktu untuk belajar bahasa Inggris di negara berbahasa Inggris, Anda sangat mungkin berteman dengan penutur asli bahasa Inggris. Anda akan pergi bersama mereka, makan bersama mereka dan mengalami semua hal yang mereka alami dalam kehidupan sehari-hari mereka. Interaksi semacam ini sangat baik untuk mempelajari aspek-aspek informal bahasa Inggris, seperti aksen dan dialek, peribahasa dan "-isme" lainnya yang ditemukan dalam Bahasa Inggris. Anda hanya akan mempelajarinya jika Anda mendengarnya diucapkan oleh penutur asli dan cukup nyaman untuk menanyakan apa artinya. Ini adalah bagian yang sangat penting untuk menjadi pembicara bahasa Inggris yang fasih, karena ada ratusan yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari di antara penutur asli.

Cara belajar bahasa Inggris di Negara Berbicara Bahasa Inggris

Banyak dari Anda akan berpikir ini lebih mudah diucapkan daripada dilakukan. Pergi ke luar negeri menghabiskan banyak uang, dan bahkan sekali Anda berada di sana, masalah di mana Anda akan tinggal dan apa yang akan Anda lakukan sambil belajar berbicara bahasa Inggris akan ada di pikiran Anda. Untungnya, ada banyak skema di tempat untuk memfasilitasi proses ini. Ini termasuk: WWOOFing, Homestay Learning dan mendaftar di kursus. Untuk saran lebih lanjut tentang belajar bahasa Inggris di negara berbahasa Inggris, kunjungi:

Bahasa Inggris di Filipina

Ketika berencana untuk mengunjungi Filipina, seseorang mungkin sedikit cemas atau bahkan gugup karena Filipina (Tagalog) adalah bahasa nasional Filipina. Namun, mungkin lega mengetahui bahwa bahasa Inggris dianggap sebagai bahasa kedua negara itu, oleh karena itu orang akan menemukan bahwa banyak orang Filipina dapat berbicara dan mengerti bahasa Inggris. Untuk sebagian besar, wisatawan yang berbahasa Inggris tidak perlu khawatir bahwa hambatan bahasa dapat menyebabkan masalah selama liburan mereka. Yang sedang berkata, itu akan tetap yang bermanfaat juga belajar (Filipina) Tagalog, yang merupakan bahasa nasional.

Penggunaan dan pengaruh bahasa Inggris di Filipina dapat dikaitkan dengan pengaruh Amerika di Filipina karena untuk sementara Filipina dijajah oleh Amerika. Hari ini di Filipina, pengaruh Amerika dapat dilihat dalam kehidupan sehari-hari dalam hal-hal seperti makanan, musik yang didengarkan, dan program di televisi. Apalagi produk Amerika banyak tersedia.

Bahasa Inggris di Filipina sering digunakan bersama dengan Tagalog. Sebagai hasilnya, Anda akan menemukan bahwa orang-orang mencampur bahasa Inggris dengan Tagalog. Ini biasa disebut Taglish.

Bahasa Inggris juga merupakan media utama pengajaran di negara itu di sekolah dasar, sekolah menengah, perguruan tinggi, dan seterusnya. Hampir semua mata pelajaran dibahas dalam bahasa Inggris, dengan pengecualian mata pelajaran Filipina, yang diajarkan dalam bahasa Filipina.

Ada sekolah yang mendorong siswa untuk mengekspresikan diri mereka dalam bahasa Inggris saat di kampus dan kapan pun berbicara dengan mereka yang berkuasa. Di beberapa keluarga, orang tua mengajar anak-anak mereka di usia dini untuk berbicara dan menggunakan bahasa Inggris dalam percakapan sehari-hari.

Di Kepulauan Filipina, bahasa yang berbeda diucapkan, oleh karena itu, orang Filipina yang bepergian ke wilayah lain di negara tempat dialek atau bahasa yang berbeda diucapkan akan menemukan bahwa mereka dapat berkomunikasi dengan sesama orang Filipina menggunakan bahasa Filipina (Tagalog) atau bahasa Inggris. Itu jika mereka tidak berbicara bahasa lokal.

Beberapa kata yang digunakan dalam bahasa Filipina dipinjam dari bahasa Inggris. Beberapa kata yang dipinjam tidak dapat diterjemahkan secara langsung ke dalam bahasa Filipina sehingga kata-kata tersebut digunakan sebagaimana adanya tetapi mungkin dieja dalam bahasa Filipina sesuai dengan pengucapannya. Beberapa kata-kata bahasa Inggris yang digunakan dalam bahasa Filipina termasuk kata-kata seperti: printer, faks, bar, dan ponsel. Kata-kata bahasa Inggris lain yang biasa digunakan dalam Tagalog meliputi: halo, hi, eskalator, dan seterusnya ..

Dalam bahasa Tagalog, ada juga kata-kata bahasa Inggris yang dieja sesuai dengan pengucapannya ketika digunakan dalam bahasa Filipina. Contoh dari kata-kata ini adalah telebisyon (televisi), oben (oven), dan kamera (kamera). Ada banyak lagi yang lain tetapi di sini ada beberapa lagi: traysikel (tricycle), dyip (jip), dan miting (pertemuan).

Ini adalah ide yang baik dan mungkin bermanfaat untuk belajar bahkan Tagalog dasar atau kata-kata dari dialek yang diucapkan di wilayah yang sedang dikunjungi. Pada titik tertentu, mengetahui bahasa bisa berguna. Misalnya, jika Anda keluar dari jalan yang dipukuli, Anda mungkin menemukan bahwa Anda merasa lebih tenang karena ketenangan pikiran karena mengetahui bahwa Anda dapat berkomunikasi dengan penduduk setempat, dalam bahasa Tagalog atau dialek lain; bila perlu.